Четыре человека остаются за решеткой после задержаний перед зданием суда средней ступени №2 в Пекине, где 14 декабря прошел процесс над известным правозащитником, который пользуется высокой репутацией в Китае и за рубежом.
Как
сообщалось ранее, Пу Чжицян (浦志強) обвинен по уголовным статьям о “разжигании межэтнической розни” и “провоцировании конфликтов, приведшем к нарушению порядка”. Эти обвинения базируются на семи из 20 тысяч его постов в популярной материковой сети микроблогов Sina Weibo. В своем последнем слове он
выразил надежду, что суд “вынесет вердикт, который сможет выдержать проверку историей”.
Адвокат Мо Шаопин (莫少平) подчеркнул, что Пу Чжицян не признает себя виновным, а сторона обвинения не смогла предоставить никаких доказательств того, что его посты провоцировали беспорядки или разжигали межнациональную рознь. “В действительности это дело о свободе выражения, в котором нет никаких доказательств ущерба кому-либо”, -
приводит его слова Taipei Times.
Вердикт будет оглашен позже, сообщил другой адвокат Шан Баоцзюнь (尚寶軍). Приговор, который должен быть объявлен в течение шести недель, предполагает заключение на срок до восьми лет.
В своих текстах Пу Чжицян подвергал критике политику в отношении тибетцев и уйгуров, выступал в защиту свободы слова и многое сделал для отмены системы трудового перевоспитания (лаоцзяо). Он высмеивал таких деятелей, как Шэнь Цзилань (申纪兰) из собрания народных представителей, гордившаяся тем, что ни разу не голосовала "против", или внук бывшего председателя Мао Синьюй (毛新宇), получивший звание генерал-майора народно-освободительной армии.
Среди тех, кого защищал Пу Чжицян, были знаменитый художник Ай Вэйвэй (艾未未),
оспаривавший в суде политически мотивированное решение налоговой инспекции, хранитель культуры и окружающей среды Тибета Карма Самдруп, приговоренный 24 июня 2010-го к 15 годам тюрьмы, Тан Хуи (唐慧), которую отправили в лаоцзяо за мирную акцию протеста по поводу мягкого приговора лицам, которые похитили ее 11-летнюю дочь, изнасиловали и принудили к занятию проституцией.
У здания суда собралось около 50 гражданских активистов, протестовавших против процесса, заведомо носящего политический характер. Некоторые поднимали плакаты "Пу Чжицян невиновен" и выкрикивали призывы за свободу слова. Протестующих и журналистов открыто атаковали агенты в штатском, прикрепившие для отличия стикеры с желтым смайликом. На снимках, появившихся в сети Twitter, видно, как корреспондент Fairfax Media Филип Вэнь (@PhilipWen11) подвергся нападению агента в красной куртке, который буквально сбил его с ног.
Перед зданием суда стояли также дипломаты из Австралии, Соединенных Штатов, Германии и других стран Евросоюза, которых не пустили внутрь. Клуб иностранных корреспондентов Китая (FCCC) выступил с осуждением насилия со стороны агентов внутренней госбезопасности (в российских источниках их называют 'эшниками').
“Пу Чжицян - адвокат, руководствующийся совестью, поэтому он и оказался под арестом, - успел сказать активист Ян Цююй (楊秋雨), пока агенты пытались оттащить его от журналистов. - Мы поддерживаем его, поскольку таким путем защищаем и наши права”.
"Даже если его признают виновным, он герой, -
сказал 53-летний учитель Цюй Бяо (Qu Biao), приехавший из провинции Шэньси, чтобы поддержать правозащитника. - Его [действия] будет судить история".
“Тот факт, что такое большое число людей, иностранной прессы и даже дипломатов пришли к зданию суда, рассердил чиновников, -
приводит Великая Эпоха слова известного китайского юриста Тэн Бяо, - власти восприняли это как унижение”.
Большую часть задержанных 14 декабря вскоре выпустили, но Чжан Чжань (Zhang Zhan), Ван Сюэ (Wang Su'e), Лян Хунся (Liang Hongxia) и Жань Чунби (Ran Chongbi) оставлены под стражей на неопределенный срок. Как
сообщила RFA активистка из Пекина Чэн Юйлань (Cheng Yulan), они находятся в центре временного содержания района Фэнтай под предлогом уголовного следствия. Ей не позволили ей передать задержанным сумку с одеждой, а за возражения пригрозили отправить в камеру на 5 суток.
Как отмечает Сюй Цинь (Xu Qin) из China Human Rights Observer, задержания перед зданием суда начались еще до того, как кто-либо поднял плакат или выкрикнул лозунг. "Мы призываем немедленно освободить эту четверку от уголовного преследования”, - добавил он.
"Весь этот процесс чрезвычайно важен, [поскольку] Пу Чжицян подобен тревожной канарейке в угольной шахте, - подчеркивает эксперт Human Rights Watch по Китаю Майя Ван (Maya Wang). - Если они решат обойтись с ним жестко, это будет означает дальнейшую эскалацию враждебности по отношению к деятельности правозащитников".