лажа (2) на примере произношения (ранее: смешная ошибка Екатерины Шульман)

Apr 16, 2019 10:37

Первоначальная запись: [офтоп] смешная ошибка Екатерины Шульман, июль 08, 2018, 12:23.

лажа -- оглавление и сводка

Обновление потребовалось от Наблюдения её других, ещё более странных ошибок; обдумывание этих странностей позволило осознать, что механизм возникновения и фиксации у особей неправильных произношений -- тот же, что и у лажи. Частный ( Read more... )

локвация, лажа, репликация, ошибки

Leave a comment

Comments 28

jackclubs2 July 8 2018, 10:37:52 UTC
Как она прочла это имя в школе, так оно и запечатлелось навсегда. Я знаю человека, который Харви Вайнстина - называет Ванштейном, хотя он за кордоном, а я в России. Важно, как первый раз сказано.

Reply

jackclubs2 July 9 2018, 08:17:45 UTC
Если разговор идет на русском, то он называет его правильно (точнее, "Вайнштейн"). И в любом случае, надо ли этого человека считать эталоном правильности?

Что касается дамы и Гиббона, это значит, что она общается в кругу людей, которые так его называют (или вообще его ни разу не упоминали). Либо она не способна к обучению. В любом случае, "как-то не очень верится в эту латынь" (Жванецкий).

>Важно, как первый раз сказано.

Важно. Но еще более важно учиться и после этого.

Reply

vteninn July 9 2018, 13:45:49 UTC
Не знаю, как у ней с латынью (наверняка никак), но про свою политологию она хорошо излагает -- заслушаешься.

Reply


vteninn September 3 2018, 19:13:40 UTC
С ударениями у нее швах, произношение слов по словарю не особо проверяет (https://www.youtube.com/watch?v=JcphFa1BSNc).

Но некоторые обороты выдают начитанность, причем литературную.

Reply

vteninn May 31 2019, 15:31:08 UTC
Вот ещё резануло слух: в слове safety отчётливо произносит среднюю 'e'
https://youtu.be/sdpDkU9Bmhs?t=3927

Для сравнения произношение с обеих сторон Пруда:
https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/safety

Всё-таки публичный человек -- надо бы ей хотя бы брошюрку Мкртчян проштудировать.

Reply


Опять этот Merriam-Webster anonymous April 17 2019, 19:40:54 UTC
Уж если хочется дать ссылку на словарь --- может, стоит тогда выбрать именно хороший английский словарь? Я обычно пользуюсь для практических целей дополняющими друг друга онлайн-словарями Оксфорда (не путать с OED, тот для другого предназначен) и Кембриджа, но ничуть ни хуже, скажем, Collins или Macmillan (кстати, сейчас проверил --- словарь Longman тоже доступен онлайн бесплатно, оказывается) --- короче говоря, выбирай не хочу, хоть электронный, хоть бумажный, если так хочется. Но при наличии такого разнообразия всего этого добра ссылаться на какой-то местечковый? Это, мягко говоря, немного странно ( ... )

Reply

Re: Опять этот Merriam-Webster vteninn April 17 2019, 20:08:35 UTC
Это не местечковый словарь.
https://en.wikipedia.org/wiki/Merriam-Webster
Законные наследники Вебстера -- реформатора американского спеллинга, подразделение Британники.

cOntent передаёт ударение, а не произношение.

Все правила основаны в конечном счете на статистике. Просто в английском распределения пошире, поэтому исключений побольше.

Чтение Мкртчян сильно помогает -- я ее не зря процитировал.

Reply

Re: Опять этот Merriam-Webster anonymous April 17 2019, 23:44:45 UTC
Считать американский диалект стандартным английским (или просто "английским", без уточнений) --- это, грубо говоря, все равно что считать суржик русским языком, с моей точки зрения ( ... )

Reply

Re: Опять этот Merriam-Webster vteninn April 18 2019, 05:35:00 UTC
При всех моих нежных чувствах к Пикадилли, Диккенсу и Остин, мир слышит американский "диалект" в исполнении Голливуда. И международный научный пиджин основан на американском "диалекте" -- доклад натурального англичанина, не пожившего на постдоках в Штатах, типичная аудитория едва понимает.

И, кстати именно Вебстер занялся чисткой орфографии. А через дорожные знаки (thru и проч.) вместе с иммигрантами и Твиттером именно американцы продолжат лидировать в деле удушения всех этих исключений.

Насчёт "как пишется, так и читается" надо бы чуть поосторожней, хотя мысль понятна.

Reply


freakup April 18 2019, 06:21:23 UTC
Вообще удаление дИскурс более чем приемлемо. Насколько я знаю, в этом слове можно и так и так.

Reply

vteninn April 18 2019, 07:01:24 UTC
Все знают, что можно.

Давайте ещё говорить кОнтекст.

Кстати, тот факт, что инстинктивно ЕШ выбрала контЕнт, свидетельствует о неканоничности ударений на первом слоге.

Ср. Флориду, которую, пожив в Заокеанье, невозможно называть ФлорИдой -- но именно таково каноничное произношение.

Reply

freakup April 18 2019, 13:38:57 UTC
Кстати, к вопросу о "каноничном" произношении: хоть мои контакты с живым русским языком достаточно ограничены, на стримах (онлайн-трансляциях, очень распространенная сейчас тема) то и дело слышу именно про "контЕнт" --- это намекает, что именно в такой форме этот заимствованный неологизм вошел в обиход, и ЕШ просто воспроизвела общепринятый, устоявшийся вариант, ни более ни менее.

Reply

vteninn April 18 2019, 14:47:01 UTC
И?

Reply


vteninn March 27 2021, 18:40:03 UTC
Екатерина Михайловна научилась-таки ставить ударение на И. Услышано уже дважды.

Reply


Leave a comment

Up