был ли творог в древнеримских сырниках

Sep 17, 2022 10:44

Обсуждение здесь. Цитата от автора поста

«Пирог для жертвоприношения делай таким образом: два фунта творогу хорошенько разотри в кадушке»



У них и кадушки были?) Рим родина славян. Читаем оригинальный текст: Libum Catonian

Libum hoc modo facito. Casei P II bene disterat in mortario. Ubi bene distriverit, farinae siligineae libram aut, si voles tenerius esse, selibram similaginis eodem indito permiscetoque cum caseo bene. Ovum unum addito et una permisceto bene. Inde panem facito, folia subdito, in foco caldo sub testu coquito leniter.



Сasei - сыр. Мortaio - ступка.
В мире, где умели готовить твёрдые сыры, знали и калье (cagliata), и свежие сыры, одной из разновидностей которых является творог - пресованное калье. Но творог или калье не надо distriverit разбивать, раскрошить, разделить (в русском переводе заменёное на "растереть") в ступке

PS. На всех языках переводится лепёшка, а в русском почему-то пирог
PSS. Под картинкой, которую я взяла здесь, надпись: Libum cakes, ancient Pompeii. Рука-лицо - это яйца

2022, рецепт, сыр, Италия

Previous post Next post
Up