Эрнест Хемингуэй "Фиеста (И восходит солнце)"
К слогу Хемингуэя надо привыкнуть, и мне он нравится. Книга невольно разделена на части: французскую и испанскую. И вот как раз первая мне нравится, автору всегда удавались диалоги и размышления на тему. А испанский колорит он хоть и передал, но не той самой пресловутой страсти. Напоминает одновременно Ремарка ("потерянное" послевоенное поколение, вопросы дружбы и любви) и Бласко Ибаньеса (коррида и вплетённая в повествование судьба юного матадора).
"С женщинами так хорошо дружить. Ужасно хорошо. Прежде всего нужно быть влюблённым в женщину, чтобы иметь постоянную основу для дружбы."
"Мне всё равно, что такое мир. Всё, что я хочу знать, это - как в нём жить. Пожалуй, если додуматься, как в нём жить, тем самым поймёшь, каков он."
Сомерсет Моэм "Пироги и пиво, или Скелет в шкафу"
Самая что ни на есть классика от Моэма. Пожалуй, что только для особых любителей писателя, так как можно наслаждаться стилем и неспешным повествованием. Ближе к середине становится интересно. Сам роман изначально был задуман как рассказ. Представляет собой воспоминания молодого писателя о старом коллеге по цеху и его первой жене, которая для всех так и осталась "скелетом в шкафу" и неподходящей для него парой.
"С самой глубокой древности старики внушают молодым, что они умнее, - а к тому времени, как молодые начинают понимать, какая это чушь, они сами превращаются в стариков, и им выгодно поддерживать это заблуждение."
"Вершина литературы - поэзия. Это её цель и завершение, это самое возвышенное занятие человеческого разума, это олицетворение прекрасного. Прозаик может лишь посторониться, когда мимо идёт поэт: рядом с ним лучшие из нас превращаются в ничто."
Ивлин Во "Незабвенная"
Слишком циничное произведение о жизни, смерти и любви, разыгрывающееся в конторах ритуальных услуг. Даже не знаю, что о нём написать. Видимо, Во просто не мой писатель, несмотря на все его достоинства: после прочтения произведений понимаешь, что что-то не то или не так. Хотя читается легче, чем "Возвращение в Брайдсхед", к примеру.
Алан Александр Милн "Двое"
Кто не знает автора Винни Пуха? А он, оказывается, ещё писал романы и детективы. Этот незамысловатый роман о жителе деревеньки под Лондоном, который написал книгу и получил свою минуту славы. Безусловно, автобиографичен, показывает отношения в кругу писателей, актёров, агентов и т.п. Основой становятся взаимоотношения начинающего писателя с женой и изменения в них в связи с переездом в Лондон. Книга лёгкая, написанная специально незатейливо, так как автор не пожелал утомлять читателей. Хотя порой на фоне всего этого (опять же намеренно) проскакивают важные, я бы даже сказала философские, размышления о творчестве, семье, любви.
"Мужчина инстинктивно избегает новых людей, а потом с удивлением обнаруживает, что многие из них очень милы. Женщине нравится заводить новых знакомых, а потом, к её разочарованию, оказывается, что многие из них совершенно невыносимы."
"Видите ли, когда люди влюблены, любое самое мелкое недоразумение должно быть выяснено, чтобы они снова могли быть счастливы; а если люди уже не любят друг друга, можно ссориться сколько угодно, при этом сохраняя прекрасные дружеские отношения."
"Возможна ли интеллектуальная гармония двух людей? В силах ли кто-либо другой совпасть с вами мыслями, слиться разумом, идти рука об руку без вопросов, без колебаний - два разума, мыслящих, как один. Разумеется, это невозможно. Не в том ли вся радость мыслить и, как он недавно убедился, писать, что ты один, совершенно один. Разве беседа, интеллектуальная беседа, в отличие от обычной болтовни, на самом деле не образчик тщеславия? Хочешь иметь слушателя, а не собеседника. А написав книгу, обретаешь слушателей."
"Чем больше вы полагаете, что в ином мире будет восстановлена справедливость, тем меньше вы стремитесь добиться её здесь. Разве не так?"
"Мы все страшно боимся, что нас примут за кого-то, кем нам не удалось стать, поэтому мы притворяемся кем-то, за кого нас никто не примет."
"Вы никогда не узнаете, чего действительно хочет большинство, если люди примутся голосовать за то, чего, как им кажется, хотят другие."
- Меня просто бесит, что мужчины всегда говорят о женщинах так, будто бы все они одинаковы.
Сильвия посмотрела на Реджинальда, словно хотела, чтобы он ответил.
- Можно сделать общий вывод относительно воды и суши, - улыбнулся Реджинальд, - всем известно, как они различны. Но это вовсе не значит, что пруд в Риджентс-парке и Тихий океан - одно и то же.
"Этот чёртов мужской собственнический инстинкт. Я хочу быть свободным и в то же время хочу, чтобы она не была свободной."
"Что говорить, порядочность имеет свои недостатки. А вознаграждается разве что на том свете."
- А я думаю, что брак без любви гораздо хуже, чем любовь без брака.
- Ты совершенно права. Любовь освящает брак, а не брак придаёт святость любви.
Алехандро Касона "Деревья умирают стоя"
Одна из лучших книг (и уж точно пьес), которые я читала за последнее время. Несмотря на своё театральное предназначение, будет интересна и сама по себе. Много эмоций, трогательных отрывков и красивый открытый финал. Просто браво! Не знаю, как в переводе, но в оригинале очень сильное произведение.
Цитаты на испанском у меня не сохранились, потому малая толика на русском.
"Моя мать говорила: когда ждешь - одни часы, когда расстаешься - другие. Когда ждешь, часы всегда отстают."
- Что-то не так у вас. Ты как будто робеешь перед ним, как будто он хозяин... А когда любовь настоящая - никто не хозяин, оба подчиняются.
- Маурисьо выше меня во всем! Ему и не нужно приказывать, я всегда счастлива подчиняться.
- Плохо, что ты так думаешь. Дай только бог, чтобы он об этом не знал, не то ты пропала. Я всегда говорила, что любовь похожа на коляску рикши - один так удобно сидит, а другой тянет.
"Укладывать чемодан - это как похороны."