Куплет «наш ковер - цветочная поляна» оказался
ветхозаветной отсылкой. Но у русских гораздо больше песен для того чтобы «вернуться домой».
Click to view
Это песня написана про героический переход через Тапаризский перевал и поход к Вану в 1915 году. Тапаризский перевал песня кубанских казаков времён Великой войны.
(полный вариант, опубликованный в 1915 г.)
Ой, как вспомним это время,
когда вел нас генерал
чрез высокий и холодный,
чрез турецкий перевал.
Эх, как вспомним как бродили
по колено по снегам
и коней в руках водили,
и навстречу шли врагам.
Через горы и долины,
чрез озера и луга
едут разъездны дозоры,
ищут турского врага.
Там вдали чернеют бурки
и белеют башлыки:
то не турки и не курды,
то ж кубанцы-козаки.
Эта песня написана про переход русской армии через Тапаризский перевал и поход к Вану в 1915 году для спасения армян от геноцида. Это действительно песня кубанских казаков времен той войны. Вот ее полный вариант, опубликованный в 1915-м.
Вспомним, братцы, мы то время,
Когда вел нас Генерал
Чрез высокий и холодный
Тапаризский перевал
Вспомним хлопцы, как ходили
По колено мы в снегу,
Как коней в руках водили,
Как навстречу шли врагу.
Где снега почти не тают,
Там где вечный дом зимы.
Где орлы одни летают,
Даже там бывали мы.
Вон вдали чернеют бурки
И белеют башлыки…
То не курды и не турки,
то кубанцы-казаки.
(продолжение текста, которые они не поют)
Через камни, через горы,
Чрез болота и луга
И разъезды и дозоры,
Ищут дерзкого врага;
Много дней они в походе,
курдам места не дают,
Сухари уж на исходе,
да и кони устают.
Казаки не унывают,
едут ночью, едут днем.
Каждый день почти бывают
Под винтовочным огнем.
Пик кубанцы не имеют,
и не нужно им штыков,
И без них они умеют
бить османов, как быков.
Много раз мы их побили:
стало дело их «яман».
Наконец же мы вступили
в их великий город Ван.
Никогда мы не забудем
этот памятный наш год;
вспоминать мы долго будем
к Вану-городу поход.
Ныне Пашинян предлагает русским повторить. Но в настоящий момент не хочется.
А смысл этой публикации не только в том, чтобы получить удовольствие. Это и еще и иллюстрация к предназначению российского государства. На библейском языке оно называется «катехон», что в переводе «удерживающий». Разумеется, - удерживающий от полного торжества беззакония и зла.