...

Jan 15, 2010 01:45

Интересно ваше мнение о данном шедевре. Книги этого автора издает Армада - я увидела анонс на их сайте. Заинтересовалась и нашла его страничку на Самиздате. Почитала немножко какое-то из творений и меня чегой-то заколдобило. ;) Майор Степан Леонидович Карпатов никогда не отличался высоким ростом или могучим телосложением, но, тем не менее, ( Read more... )

перлы, забавное, фентези

Leave a comment

2old2r0cknroll January 15 2010, 14:21:07 UTC
Что-то он мне подозрительно напоминает одного Настоящего Полковника из проды. Вот помяните моё слово, он ещё эльфов поучит из лука стрелять.
Ну и то, что в нём любой мог мгновенно опознать эталонного производителя разведчика, невзирая на то, что он двух слов связать не может (а возможно, как раз поэтому) - это внушаить, канэшна. Как говорится, это наш самый знаменитый тайный агент! /*с гордостью*/

Reply

voldemortessa January 15 2010, 17:14:45 UTC
Кстати, да, что-то есть. Из любопытства глянула дальше: не эльф, но подростком-таки он стал! После почти смертельного ранения. ;)

Reply

schreik January 17 2010, 10:08:02 UTC
Что-то очень знакомое... по-моему это была кошмарная нудятина.

Reply

voldemortessa January 17 2010, 14:44:07 UTC
Не без того, да. ;)

Reply

holdsveiki January 17 2010, 00:29:16 UTC
- У меня как раз есть такой человек, - заявил он. - И на твое счастье он только что выполнил очень трудное задание и сейчас здесь. Тебе повезло, сказать по правде. - Он взял трубку и распорядился. - Пришлите ко мне Гибсона.
Через минуту дверь распахнулась и вошел человек. Я бросил на него взгляд, и одного взгляда было достаточно. Одно ухо у него напоминало капустный лист, а взгляд был способен пробуравить стену.
Долман начал было говорить, но я перебил его.
- Нет, - категорически заявил я, - не годится. Не тот тип.
Гибсон усмехнулся. Долман велел ему выйти, что он и сделал. Когда дверь за ним закрылась, я решился на откровенность.
- Как у тебя хватает нахальства рекомендовать мне такого идиота? Если он только что выполнил трудное задание, то мне жаль тех, кто выполняет легкие. (с)

Reply


Leave a comment

Up