Dec 22, 2012 15:39
Надходять суворіші дні.
Час, відстрочений до відкликання
видніє на горизонті.
Невдовзі ти шнуруватимеш черевики
і заганятимеш псів до мочарних дворів.
Бо нутрощі риби
захололи на вітрі.
Скупо жевріє пломінь люпину.
Твій погляд шукає в тумані:
час, відстрочений до відкликання
видніє на горизонті.
Потойбіч тоне твоя кохана в піску,
він засипає її розплетені коси,
він затуляє її вуста,
для нього вона - лиш смертна,
готова прийняти розлуку
після кожних обіймів.
Не оглядайся.
Зашнуруй черевики.
Зажени псів назад.
Викинь рибу у море.
Згаси пломінь люпину!
Надходять суворіші дні.
(с)
Інгеборг Бахман
лейтмотиви,
на-той-площадке-где-некому-плясать,
acribophobia