Юрий Поляков - про плюсы от цензуры, раскол в обществе и синдроме Солженицына (2)

Feb 05, 2024 21:04

Часть-1 Часть-2



05 февраля 2024, 21:03 | Александр Гамов, Любовь Моисеева, Юрий Поляков
Юрий Поляков - про плюсы от цензуры, раскол в обществе и синдроме Солженицына




А. Гамов: Можно я сейчас вдохну так глубоко и оброню такую фразу: «Теперь я понял, почему Полякова называют последним советским писателем.».

Ю. Поляков: Это Михалков меня так назвал. Когда ему позвонили из Главпура и сказали - чего вы пишите нам письмо, поддерживая «100 дней по приказу», пачкотню этого антисоветчика Полякова? На что Сергей Владимирович Михалков сказал: «Какой он антисоветчик? Во-первых, он секретарь нашей комсомольской организации в Союзе писателей. Во-вторых, может быть, он вообще последний советский писатель?». Он человек с юмором был.

А. Гамов: А вы последний советский писатель?

Ю. Поляков: Один из последних.

А. Гамов: Один наш читатель, я частично его вопрос в самом начале, про эпохи, про Полякова и его эпохи, это Юрий Проскурнин… знаете такого?

Ю. Поляков: Фамилия попадалась.

А. Гамов: Можно ли верить в то, что нельзя писателю-современнику быть холодным и горячим одновременно? Вот сегодня мы обнимались, я так и не понял, вы горячий или холодный?

Ю. Поляков: У меня есть несколько изданий книжки моих афоризмов, которые по-разному называются. «Мысли на ветер», «Слово за слово» и т.д. И там есть такой один афоризм, который звучит так. Что искусство - это безумие, запертое в золотую клетку замысла. Потому что вот ты горячий, но для того, чтобы эта горячность превратилась в литературное произведение, надо уметь это дело осмыслить, оформить в какие-то всем понятные слова. Потому что когда человек начинает горячиться и начинает бормотать, все понимают, что он волнуется и говорит что-то важное, но что он говорит, не понимают. Поэтому самое сложное - это вот как в высоком вокале в оперном искусстве. Вот есть, например, певцы с изумительным голосом, с изумительно красивым голосом, сильным таким. Но, когда они поют, слов разобрать невозможно. Есть другие певцы, у которых голос не сильный, зато они нормально артикулируют. Таких тоже много. А вот тех, которые поют сильно, красиво, мощно и в то же время можно разобрать каждое слово арии, таких единицы. Вот так же и в литературе. Поэтому надо быть одновременно и холодным, и горячим.

А. Гамов: Рядом с вами это третий том, да?

Ю. Поляков: Это третий том, да.

А. Гамов: Я его посмотрел, внимательно еще не прочитал… Скажите, вот устами младенца глаголит истина, говорят. А вот что глаголит устами подростка? Почему вот у вас читатель все взрослее, взрослее, взрослее и вы вот-вот подберетесь к Павлу Гусеву? Нет?

Ю. Поляков: Мне до Павла Гусева еще далеко. Но надо сказать, что да, здесь он уже такой подросток, уже серьезный, уже ближе к юношеству - мой герой, Юра Полуяков. Ну, Полу-я.

А. Гамов: А там портрет.

Ю. Поляков: Да, есть портрет. Вот так я выглядел где-то в классе третьем-четвертом. Ну, судя по тому, что еще нет пионерского галстука, а октябрятская звездочка, значит, это третий класс. Кстати, я очень хорошо помню, как в апреле, 22 апреля, нас принимали в пионеры, в музее Калинина, между прочим, который был тогда напротив Ленинской библиотеки. Но не об этом речь. Вы знаете, я писал эту вещь и она, в отличие от предыдущих книг, которые являются все-таки сборниками повестей и рассказов, объединенных одним героем, точнее, даже кругом героев, в эту книгу вошла одна вещь - большая повесть, которая называется «Узник пятого волнореза». Почему пятого и почему узник, узнаете, когда прочитаете. В ней сквозной достаточно авантюрный сюжет, в духе таких советских повестей для детей и юношества. И там я воссоздаю атмосферу курортного городка Новый Афон на Кавказе, недалеко от Сухуми, где знаменитый монастырь, где я провел, наверное, где-то 5, 6, а, может быть, даже 7 августов - мы в августе всегда ездили с тетей и с дядей. Им давали отпуск, мы уехали, у одной хозяйки останавливались всегда. Имена я, конечно, поменял, потому что я там кое-что добавил от других людей - это все-таки художественное произведение, а не чистые мемуары. События там происходят в августе 1969 года. И вот у нас такая там компания подростков… а вообще Абхазия, особенно Новый Афон, Сухум, они очень многонациональны. И в нашей компании были все основные национальности - русский, грузин, еврей, абхаз, осетин, украинец и т.д. И я по воспоминаниям воссоздавал эти отношения и все-все. И, когда я уже написал первый вариант, я вдруг обратил внимание, что у меня несколько сцен связаны с межнациональными конфликтами в этой детской среде. Хотя и во взрослой там тоже есть. Я это написал, потому что это действительно было. Эти вот какие-то трения межнациональные, особенно между грузинами и абхазами, уже были тогда. То есть, в общем-то, если специалист, он сказал - нет, это все так просто не закончится. Потому что в чем дело? Потому что дети начинают воспроизводить межнациональные трения взрослых, своих родителей. А раз они их уже в таком возрасте начинают воспроизводить, значит, когда они вырастут, через 15-20 лет, эти трения примут уже серьезный характер, не детский. Так оно и случилось. И в этом смысле, если внимательно вглядываться, то и устами подростков тоже глаголит правда о том времени. О том, что зародыши многих конфликтов, и социальных, кстати, тоже, они туда уходят, в тот период, который был еще таким я бы сказал золотым временем. Потому что 60-е годы все-таки это золотое время советской власти. Это самое такое стабильное, самое плодотворное, самое такое сытное я бы даже сказал.

А. Гамов: Игорь Блём, ваш читатель тоже, он такой вопрос задал. Примет ли Поляков должность министра культуры, если предложат?

Ю. Поляков: Значит, я действительно когда-то входил в кадровый резерв на министра культуры.

А. Гамов: Вы были даже председатель Общественного совета Минкульта.

Ю. Поляков: Да, когда я был редактором еще «Литературной газеты», член президентского совета, да, и был пару-тройку лет председателем Общественного совета министра культуры. Понимаете, мне часто задают этот вопрос - вот что бы было, если бы вы стали министром культуры? Видимо, имея в виду, что бы стало в культуре? Но я на это отвечаю, что, если бы я стал министром культуры, я бы сошел с ума. Потому что та нагрузка чиновничья, которая ложится на человека, отвечающего за эту сферу, она с серьезным творчеством несовместима. И то, и то делать нельзя. Поэтому, конечно, предполагать можно все, что угодно, но, конечно, если бы тогда, когда я был еще помоложе, побоевитее, если бы мне родина приказала бы, я бы, конечно, стал. Но я вас уверяю, мы бы не обсуждали сегодня ни третий том, ни первый том. Все бы остановилось, потому что, конечно, эта работа требует, помимо понимания, чем ты занимаешься, еще требует ежесекундного присутствия в этом процессе и что самое главное - прежде всего, в аппаратном процессе - вот в чем дело. А тут совершенно другие способности. Так что это вопрос, конечно, интересный, но - схоластический.

А. Гамов: Вот вышла книга «Честное комсомольское», куда Юрий Поляков собрал все интервью Гамова и Моисеевой за 30 лет почти что. Вот сейчас во втором издании будет именно столько, да?

Ю. Поляков: Там будут интервью с 1995-го, когда вы у меня взяли интервью, когда я еще заканчивал «Козленка в молоке», я еще не сдал его даже. Я такой с трубкой ходил, такой был…

А. Гамов: Мне показалось, что Поляков тогда - ну, «Комсомольская правда», какой-то Гамов… Нет? Вы знали, что у нас с вами долгая творческая судьба?

Ю. Поляков: Я, кстати, впервые напечатался в «Комсомольской правде» , в «Алом Парусе», это был где-то год 1975-76-й.

А. Гамов: Служба Полякова в армии.

Ю. Поляков: Даже перед армией у меня вышло четвертостишие, да. Потом еще была такая рубрика «Письмо без марки» - там тоже стихи у меня были. И сейчас издательство «Книжный мир», кстати, хочу всех обратить внимание на книги этого издательства, они очень интересные, в основном публицистика, исторические книги, это патриотическое издательство, его, кстати, принципиально не пускают на нон-фикш, потому что у нас не любят патриотические издательства. И вот там выйдет второе дополненное издание, где будет с 25-го по вот наше сегодняшнее интервью. Практически это 30 лет.

А. Гамов: Супер.

Ю. Поляков: Вообще писатели не любят свои интервью издавать. Потому что там починают, что человек писал при советской власти и скажут - хм, интересно. Потом - что при Ельцине и скажут - еще интереснее. Потом то, что при Путине и скажут - ну, это вообще интересно. Я не боюсь. Я даже издал трехтомник интервью. Но такого, чтобы это была книга интервью с одними и теми же журналистами на протяжении 30 лет, вот говорят, что сейчас будет государство доплачивать супружеским парам за их долголетнее общение, я считаю, что журналистами и интервьюерам и интервьюируемым тоже надо доплачивать за верность…

А. Гамов: В 2024 году писателю Полякову исполнится 70 лет. Скажите честно, сколько вы еще собираетесь сотрудничать с «Комсомолкой», с Любовью Моисеевой и с Александром Гамовым, какие у вас в этом плане творческие планы?

Ю. Поляков: Я собираюсь сотрудничать до второй даты. Ну, есть первая дата в энциклопедии, есть вторая дата. Вот пока у меня в энциклопедии статьи обо мне выходят с одной датой. Так вот, я собираюсь до второй даты. Не знаю, как вы со мной.

А. Гамов: Как Поляков, так и мы. И дай бог, чтобы она была как можно дальше от нас.

Ю. Поляков: Ну, надеемся.

А. Гамов: Вот вы всегда даете нам возможность между строк увидеть ваши прогнозы. Мы-то вас уже изучили, мы можем даже просто вот между строк прочитать и иногда знаем, что будет. Вот что будет в этом году? Чего нас ждет? Какие события? Кроме президентских выборов, я имею в виду и победы в СВО.

Ю. Поляков: Ну, я все-таки не политолог, не социальный прогнозист, мне трудно сказать, но одно я понимаю, что новый срок президента нашего, а я, кстати, был три раза доверенным лицом президента, но это еще Говорухин Станислав Сергеевич, покойный, заметил этот процесс. Он говорил - как-то путинцев со стажем так отодвигают в сторону. Ну, не знаю, может, так кажется. Так вот, этот новый срок и победа в специальной военной операции, в которую я верю, они все-таки заставят социальное бытие России изменить. Все-таки вот то, что президент назвал возвращением суверенитета - политического, экономического и т.д. - с сохранением последствий, о чем мы уже говорили сегодня вот 90-х годов, этого вопиющего несправедливого социальному устройству, когда подавляющая часть национального богатства принадлежит минимальной группе людей, которые мало что сделали для того, чтобы реально этим богатством владеть, а просто вот так легли карты - это должно быть изменено, потому что это, на мой взгляд, очень серьезный такой фактор, подтачивающий государственное единство. Потому что народ, который живет с ощущением несправедливой социальной конфигурации, на него власть опираться, конечно, может, но это чревато. То есть, гораздо правильнее все-таки этот перекос поправить. Потому что все эти голые вечеринки - это же не просто эксцесс, который случайно попал в сферу зрения общественного. Это как раз вот показатель этого перекоса. Вот чуть-чуть высунулось - и все возмутились! А если взять и каким-то таким дивным образом эту вечеринку увеличить, знаете, как бывает - вот на экране ты увеличиваешь, и показать степень этого социального перекоса, я думаю .возмущение было бы гораздо более серьезным. Это очень важная проблема. От нее как-то отмахиваются, не желая никого обижать, но, мне кажется, судьба страны, ее устойчивость важнее и вот эта надежда наших оппонентов и наших врагов на новую смуту в России, на вот этот раскол в обществе, он-то в основном и опирается на этот социальный перекос, о котором они имеют прекрасное представление и в цифрах, и в процентах, и в долях, и т.д. и т.д. А то, что олигархический капитал непатриотичен, мы это видим по поведению наших нуворишей. Я как-то особо не наблюдал такого порыва, когда там срывали с себя бриллианты жены владельцев и шли, как дочки императора шли корпий делать, раны перевязывать, утки выносить за ранеными - то, что делали великие княжны… Тогда тоже одни воевали, а другие в это время ананасы в шампанском воспевали и выпивали, но сейчас этого вообще я не вижу. Я не видел ни одной передачи из госпиталя, где сказали бы, что, допустим, дочери фигуранта из списка Форбс, по фамилии Иванович, допустим, пришли в госпиталь Вишневского, принесли подарки воинам, положили им на счет деньги, для того, чтобы они могли нормально реабилитироваться. Это люди, которые практически задарма получили свои гигантские деньги…

А. Гамов: Ну что, я думаю, мы вроде все обсудили сегодня.

Ю. Поляков: Ну, если мы даже дошли до олигархов Ивановичей, то, я думаю, все.

А. Гамов: А пророческие стихи Юрия Полякова? Эпиграммы?

Ю. Поляков: Я вам хочу сказать, что я здесь убедился в том, насколько еще наше общество расколото, в том числе, по принципу красный-белый. Я периодически выкладываю свои вот эти стихотворения…

А. Гамов: Это винный магазин так называется.

Ю. Поляков: Да, вот как раз магазин «Красное-белое», куда я захожу периодически, хотя предпочитаю «Ароматный мир», там как раз полное социальное единство. А вот по принципу мировоззрения красное-белое - раскол. Давно у меня на Telegram-канале не было такой бойни. 21 января я выложил четверостишие в связи со 100-летней годовщиной со дня смерти Ленина. Звучало оно так.

100 лет прошло, как умер Ленин.
     Ну, что, друзья, сказать о нем?
     По-прежнему Ильич нетленен
     И актуальней с каждым днем.

Что тут началось! Кто-то меня поддерживал, благодарил. А кто-то меня называл мерзавцем, негодяем, приводит цитаты из Солженицына и т.д. В общем, несколько дней бурлил Telegram-канал, разбираясь с тем - актуален или не актуален, тленен или нетленен и т.д. И я с печалью подумал - через 100 с лишним лет после революции, ну, можно было хотя бы чуть-чуть угомониться и перевести конфликт в такую историко-теоретическую плоскость. Впрочем, мои друзья, которые занимаются Францией, как профессионалы, они говорят, что во Франции то же самое - до сих пор еще не улеглось по поводу Великой Французской революции. Вот такая история.

А. Гамов: Спасибо огромное. В программе «Непарадные портреты в Александром Гамовым» был любимый, семейный писатель, драматург, поэт, друг "Комсомольской правды", Любови Моисеевой и Александра Гамова - Юрий Поляков. Спасибо вам огромное за такой увлекательный разговор. Надеемся вас в ближайшие месяцы снова увидеть здесь, в студии, будем презентовать вторую часть «Честного комсомольского».

Ю. Поляков: Да. И вам спасибо. И, я думаю, что действительно через несколько месяцев мы представим вам «Честное комсомольское-2».

Оригинал: radiokp.ru
Скриншот



8 февраля 2024, 02:41
"Синдром Солженицына": Драматург объяснил, что объединяет уехавших из России знаменитостей



Писатель и драматург Юрий Поляков.Обложка © ТАСС / Савостьянов Сергей

Писатель Поляков: Уехавшие из РФ знаменитости страдают "синдромом Солженицына"

Знаменитый писатель и драматург Юрий Поляков в беседе с радио "Комсомольская правда" рассказал о своём отношении к тем знаменитостям, которые уехали из России после начала специальной военной операции. По его словам, они все страдают "синдромом Солженицына".

Он заявил, что многие из уехавших из России знаменитостей никогда не проявляли особого патриотизма и любви к Отечеству. Во время беседы писатель вспомнил о певце-иноагенте Андрее Макаревиче*, у которого ни в одной песне, как отметил Поляков, нет слов "Россия", "Родина". Драматург подчеркнул, что за презрительное и насмешливое отношение к своей стране давали ордена и высокие награды. И эти люди привыкли, что им при этом ещё и хорошо платят и всюду зовут. А за границей всё оказалось не так, там никто не захотел "раскошеливаться на их чудачества".

"А вторая мотивация, она ведь вот в чём заключается. Они все страдают синдромом Солженицына", - сообщил собеседник радиоведущих.

Поляков рассказал, что он называет "синдромом Солженицына". Он назвал это уверенностью в том, что надо дождаться момента, когда ситуация в стране изменится, и тогда в неё можно будет вернуться, после чего критиковавших власть людей наградят за их деятельность.

"Вот они все уверены, что за всё это потом их здесь, в Кремле, и будут награждать, будут говорить: все, понимаешь, прогнулись, все стали милитаристами, а вот эти честные ребята, они были против, вот сейчас мы им за это вручаем новый российский орден "За миролюбие" первой степени, с дубовыми листьями", - считает драматург.

Ранее Life.ru писал, что активисты организации "Боевое братство" Бурятии потребовали отменить концерты певицы Кристины Орбакайте в Улан-Удэ. По их мнению, люди, не определившиеся со своей позицией по поводу СВО, не должны продолжать получать общественное одобрение.

* Внесён Минюстом РФ в реестр физлиц, выполняющих функции иноагента.

Оригинал: life.ru
Скриншот

См. также:


- 09.02.2024 19:23 Драматург Юрий Поляков охарактеризовал эмигрировавших из России знаменитостей // bimru.ru
     Писатель и драматург Юрий Поляков в разговоре с журналистами радиостанции «Комсомольская правда» высказался об эмигрировавших из России знаменитостях. Причем он заявил, что знает четкую характеристику для всех эмигрантов. По его мнению, все они страдают «синдромом Солженицына».
     «А вторая мотивация, она ведь вот в чём заключается. Они все страдают синдромом Солженицына», - заявил он.
     Никогда не любили родную страну
     По словам Полякова, никто из эмигрировавших за границу артистов никогда по-настоящему не любил родную страну и не был патриотом. К примеру, ни в одной песне из богатого репертуара Андрея Макаревича* (внесен в список иностранных агентов по решению Министерства юстиции РФ) нет ни одного упоминания о России.
     Также он напомнил, что некоторые артисты и вовсе публично насмехались над соотечественниками и родной страной, чувствуя себя полностью безнаказанными.
     Важно: Под «синдромом Солженицына» Юрий Поляков подразумевает мнение эмигрировавших знаменитостей, которые считают, что смогут вернуться в Россию после стабилизации обстановки и сделать вид, что ничего не происходило.

Гамов Александр, radiokp.ru, Поляков Юрий, Солженицын Александр

Previous post Next post
Up