Юность - это возмездие (Ибсен)

Aug 04, 2015 23:31



Возмездие. Пролог.

Жизнь - без начала и конца.
Нас всех подстерегает случай.
Над нами - сумрак неминучий,
Иль ясность божьего лица.
Но ты, художник, твердо веруй
В начала и концы. Ты знай,
Где стерегут нас ад и рай.
Тебе дано бесстрастной мерой
Измерить всё, что видишь ты.
Твой взгляд - да будет тверд и ясен.
Сотри случайные черты -
И ты увидишь: мир прекрасен.
Познай, где свет, - поймешь, где тьма.
Пускай же всё пройдет неспешно,
Что в мире свято, что в нем грешно,
Сквозь жар души, сквозь хлад ума.
Так Зигфрид правит меч над горном:
То в красный уголь обратит,
То быстро в воду погрузит -
И зашипит, и станет черным
Любимцу вверенный клинок...
Удар - он блещет, Нотунг верный,
И Миме, карлик лицемерный,
В смятеньи падает у ног!

Кто меч скует? - Не знавший страха.
А я беспомощен и слаб,
Как все, как вы, - лишь умный раб,
Из глины созданный и праха, -
И мир - он страшен для меня.
Герой уж не разит свободно, -
Его рука - в руке народной,
Стоит над миром столб огня,
И в каждом сердце, в мысли каждой -
Свой произвол и свой закон...
Над всей Европою дракон,
Разинув пасть, томится жаждой...
Кто нанесет ему удар?..
Не ведаем: над нашим станом,
Как встарь, повита даль туманом,
И пахнет гарью. Там - пожар.

Но песня - песнью всё пребудет,
В толпе всё кто-нибудь поет.
Вот - голову его на блюде
Царю плясунья подает;
Там - он на эшафоте черном
Слагает голову свою;
Здесь - именем клеймят позорным
Его стихи... И я пою, -
Но не за вами суд последний,
Не вам замкнуть мои уста!..
Пусть церковь темная пуста,
Пусть пастырь спит; я до обедни
Пройду росистую межу,
Ключ ржавый поверну в затворе
И в алом от зари притворе
Свою обедню отслужу.

Ты, поразившая Денницу,
Благослови на здешний путь!
Позволь хоть малую страницу
Из книги жизни повернуть.
Дай мне неспешно и нелживо
Поведать пред Лицом Твоим
О том, что мы в себе таим,
О том, что в здешнем мире живо,
О том, как зреет гнев в сердцах,
И с гневом - юность и свобода,
Как в каждом дышит дух народа.
Сыны отражены в отцах:
Коротенький обрывок рода -
Два-три звена, - и уж ясны
Заветы темной старины:
Созрела новая порода, -
Угль превращается в алмаз.
Он, под киркой трудолюбивой,
Восстав из недр неторопливо,
Предстанет - миру напоказ!
Так бей, не знай отдохновенья,
Пусть жила жизни глубока:
Алмаз горит издалека -
Дроби, мой гневный ямб, каменья!

В прологе поэмы Блока «Возмездие» упоминается сюжет  с героями Зигфридом и Миме. Кто же это?

Это герои легенд и мифов германских народов. Рихард Вагнер, начиная с 1848 года, начинает писать серию опер, которые основаны на реконструкциях германской мифологии, на исландских сагах и средневековой поэме « Песнь о Нибелунгах». В итоге, в 1869 была закончена последняя опера в тетралогии. Премьера состоялась в августе 1876 года в Байройте. Цикл из четырех опер получил название «Кольцо нибелунга». В нее входят:  «Золото Рейна» (Das Rheingold), «Валькирия» (Die Walküre), «Зигфрид» (Siegfried), «Гибель богов» (Götterdämmerung).  Общее время исполнения всех четырёх опер занимает более 15 часов.

В описании опер я лишь касаюсь основных ключевых моментов развития сюжета. Сама тетралогия очень сложное культурное явление мирового уровня, она впитывает в себя эпос народов Европы и основывается на специфичном социо-культурном фундаменте, которое требует серьезнейшего исследования, освоения и понимания. И все это богатство ярко выражено в столь сложной художественной форме! Я ни в коем случае не претендую на оценку или даже анализ такого явления как «Кольцо нибелунга». Я всего лишь попытался разобраться с тем, кого имеет в виду Блок, говоря о Миме, Зигмунде и Нотунге.

Сюжет всех частей разворачивается вокруг сокровища - «Золотоа Рейна», которое обладает тайной: кто, отвергнув любовь, скуёт кольцо из этого золота, станет властелином мира. Изначально оно попадает в руки уродливого карлика-нибелунга Альбериха, который и отказывается от любви.




Дочери Рейна и Альберих                                                                     Логе и дочери Рейна

Альберих с помощью кольца сделал нибелунгв рабами, которые добывают и переплавляют золото. Миме - это брат Альбериха. Он сковал для него волшебный шлем, который делает того, кто его одевает, невидимым и способным изменить внешность. В погоне за золотом Рейна на землю также спускаются боги Вотан и Логе. Мотив их деяний связан с разборками с великанами Фазольлтом и Фафнером.



Фафнер. Эскиз для постановки в Мариинском театре (1905)

Великаны построили замок для богов и в качестве награды им обещана Фрейя - богиня юности и сестра Фрики, жены верховного бога Вотана. Золотые яблоки Фрейи делают богов вечно юными. Боги не хотят отдавать Фрейу и предлагают братьям великанам сокровища Альбриха. Великаны берут Фрейу в плен и боги начинают стареть. Спустившись на землю, Вотан и Логе берут Альбериха в плен и отнимают у него все его добро: шлем, золото и кольцо. В злобе карлик проклинает кольцо: «Ты проклятьем был рождён, - будь проклят, перстень мой!».  Боги отдают золото великанам и по их требованию осыпают сокровищами Фрейу. Из-за кольца великаны дерутся,  Фафнер убивает Фазольта и удаляется с выкупом.
Во второй опере «Валькирия» развивается история рождения Зигфрида и меча Нотунга. Мать Зигмунда (отец Зигфрида) убил враг, дом сожгли, а сестру похитили.
Спустя какое-то время в поисках убежища он попадает в дом Худинга. Жена Худинга Зиглинда оказывается сестрой Зигмунда. Они влюбляются друг в друга, и Худинг требует сражения с соперником.  Зигмунд вспоминает, что отец обещал ему непобедимый меч. Зиглинда рассказывает, что одноглазый незнакомец когда-то вонзил в ясень меч и теперь его никто не может вынуть. Зигмунд вырывает мечи и называет его Нотунг.  Зигмунд - сын бога Вотана и смертной женщины, но это не спасает его, нарушив закон (кровосмешение) он должен пасть от рук Худинга. Вотунг требует, чтобы его дочь валькирия (переносчик душ воинов в Валгаллу) Брунгильда пронзила его своим мечом. Но валькирия проникается жалостью к влюбленным и в поединке с Худингом защищает Зигмунда. Вотунг, видя, что Брунгильда не повинуется, в ярости раскалывает Нотунг и Зигфрид падает пораженный Худингом, который также погибает по воле разгневанного бога. За неповиновение Брунгильда становится простой смертной. Она больше не будет валькирией, она заснёт волшебным сном и станет женой первого, кто её разбудит. Вотан по просьбе дочери окружает её пламенным кольцом и печально уходит.




Хундинг убивает Зигмунда                                                             К. Э. Деплер.Эскиз костюма Брунгильды в опере Р. Вагнера "Валькирия"

Собственно сюжет, который берет Блок в стихотворении, относится к третьей опере из тетралогии «Зигфрид».  Зигфрид воспитывается в лесу карликом Миме, который надеется, что тот добудет ему золото и кольцо, которое теперь охраняет Фафнер (великан из первой оперы), превратившийся в дракона. У Миме остались обломки Нотунга, но он не знает, как из них снова сковать меч. Вотунг является карлику в виде странника и говорит:  «только тот, кто никогда не ведал страха, меч Нотунг скуёт опять». Зигфрид соединяет обломки и сковывает меч заново:

Так Зигфрид правит меч над горном:
То в красный уголь обратит,
То быстро в воду погрузит -
И зашипит, и станет черным
Любимцу вверенный клинок...
Удар - он блещет, Нотунг верный,
И Миме, карлик лицемерный,
В смятеньи падает у ног!




Зигфрид (Генрих Гудехус) куёт Нотунг                                              Иллюстрация Фердинанда Лееке во второму акту «Зигфрида»

Почему обязательно в смятении? Потому, что Миме также узнаёт, что лишится головы от того, кто скует меч. Он замышляет коварный план, как убить героя спасти свою голову и овладеть сокровищами.
Альберих в лесу сторожит нору Фафнера. Являются Зигфрид и Миме, который удаляется, пока его воспитанник наслаждается природой. При этом он нечаянно будит Фафнера, в битве сражает его Нотунгом, кровь попавшая Зигфриду на язык, позволяет теперь понимать птиц. Лесная птица советует ему взять из сокровища Фафнера кольцо и шапку-невидимку. Также Зигфрид поняв, что Миме хотел его смерти, сам убивает карлика.
Далее Зигфрид отправляется на поиски Брунгильды. Он проезжает сквозь огонь, находит Брунгильду и обручается с ней. Зигфрид, который был неспособен познать страх, которого не испугали лесные звери и дракон, познаёт наконец-то страх в любви к женщине и «забывает его насовсем».



Зигфрид убивает дракона

Четвертая опера называется «Гибель богов».

Итак, мы выяснили кто такие Зигмунд и Миме. Но какое смысловое значение они несут в произведении русского поэта.
В «Возмездии» Блока герой «Не знавший страха» должен сразить дракона «рукой народной». «Над всей Европою дракон» пишет Блок - это зло, которое сгущает тучи для мирового грома и потрясения. Зло, которое вводит в заблуждение и насылает «гуманистический туман». В предисловии к своей поэме Блок пишет:

«В  эпилоге должен быть изображен младенец, которого держит и баюкает на
коленях  простая мать, затерянная где-то в широких польских клеверных полях.
Но  она  баюкает и кормит грудью сына, и сын растет; он начинает уже играть,
он  повторяет  по складам вслед за матерью: "И я пойду навстречу солдатам...
И  я  брошусь  на  их  штыки...  И  за  тебя,  моя свобода, взойду на черный
эшафот".
Вот,  по-видимому,  круг  человеческой  жизни,  съежившийся до предела,
последнее  звено  длинной  цепи;  тот  круг,  который сам, наконец, начинает
топорщиться,  давить  на  окружающую  среду, на периферию; вот отпрыск рода,
который,  может  быть,  наконец,  ухватится  ручонкой  за  колесо,  движущее
человеческую историю.

Вот то последнее звено превращенное в алмаз, которое должно врезаясь в несовершенную действительность, оставив на ней след своей воли, которое должно сразить Фафнера своим Нотунгом. Вот тот Зигфрид, вот тот герой.

Блок, героизм, Литература

Previous post Next post
Up