Из книги Долматовского "Рассказы о твоих песнях".
Наш паровоз, вперед лети! В коммуне - остановка.
Эти строки стали символическими, в их бесхитростном сочетании нам видится очень многое, и каждому - свое. В моей памяти они живут с детства и стали спутниками всей жизни. Быть может, это громкая фраза - в песне как бы дан темп нашего движения, указана цель. В этом случае не боюсь громкой фразы - она точна.
Паровоз уже устарел, почти везде на железных дорогах заменен тепловозом и электровозом, наступило время иных скоростей, но тот паровоз из песни уже не машина, а крылатый образ движения вперед.
А поначалу песня была просто о паровозе. И сочинена она в киевских Главных железнодорожных мастерских в далеком 1922 году. Сквозь строки и образы песни то отчетливо, то смутно проступают черты времени.
Как археолог, хочу провести раскопки, по обнаруженным "железкам слов" (помните, у Маяковского:
Вы
с уважением
ощупывайте их, как старое,
но грозное оружие.)
определить историческую обстановку.
"Кто паровозы оставлял, идя на баррикады..." Киевские железнодорожные мастерские, подобно "Арсеналу", были бастионом большевиков на Украине, одним из очагов революции. В раннем варианте этой песни вторая строчка говорила о "боях с Центральной Радой", то есть прямо указывалось, на какие баррикады шли железнодорожники.
Строка "Наш паровоз мы пустим в ход" свидетельствует о том, в каких трудных условиях послевоенной разрухи работали мастерские. Песня была посвящена паровозу. Одному паровозу, быть может, первому, восстанавливаемому и готовому выйти в путь.
Это первая советская песня, в которой сказано о любви к фабричному труду. Знаменательное признание! Винтовка в руках у рабочего, готовность защитить завоевания Революции - это ведь тоже символ, знак эпохи. Песня написана на второй год после окончания гражданской войны, когда огонь ее не остыл. В мастерских работают воины, еще не сдавшие в цейхгауз оружие. Итак, эта песня - напутствие выходящему из сводчатых ворот мастерских паровозу.
Скажу не в укор, а лишь для установления истины, что песня создана не поэтом-профессионалом, а любителем, впрочем, как многие песни первых лет Революции. Я убеждаюсь в этом, анализируя стихотворную основу песни. Она написана неопытной рукой, отдельно от музыки выглядит неуклюже. Обычно "Наш паровоз" публикуется без указания, кто автор песни.
Вопрос этот остается спорным, вернее, невыясненным. Знаток и исследователь советских песен Александр Шилов вспоминает, что существовало мнение, будто автором песни "Наш паровоз" (в других случаях песню называли просто "Паровоз") является (как это было бы интересно, если бы это было так!) Николай Островский, автор книг "Как закалялась сталь" и "Рожденные бурей".
Действительно, Николай Островский по окончании гражданской войны работал недолгое время в киевских Главных железнодорожных мастерских. Но это все, что связывает песню с Островским. Никаких подтверждений, доказательств и документов не сохранилось, а исследователи творчества Островского утверждают, что писатель не имеет отношения к созданию этой песни.
Кто же автор песни? Более чем через сорок пять лет после ее создания вокруг авторства песни разгорелся горячий спор. Группа старых комсомольцев, ветеранов киевских Главных железнодорожных мастерских, утверждает, что стихи песни написаны Анатолием Красным (Спиваком), бывшим в 1922 году редактором стенгазеты мастерских, а музыка - секретарем месткома Павлом Зубаковым.
Другая группа ветеранов киевского комсомола, и среди них Матвей Дубасов, единственный оставшийся ныне в живых участник Трипольской трагедии, полагает автором стихов Бориса Скорбина, бывшего тогда юным поэтом и работавшего на "Арсенале". Спор об авторе песни разгорелся жаркий, перешел в целую баталию. Надо сказать, что с обеих сторон было проявлено столько пыла, что убеждаешься: в пороховницах ветеранов киевского комсомола запас пороха еще велик.
В спор включены музыковеды, газеты и журналы, экспертиза. Не берусь заменить их, могу лишь предложить свою гипотезу. Песня была напечатана впервые в январе 1924 года в газете "Молодой пролетарий", и то не вся, лишь отрывок, подписанный: "Записал Д.".
Борис Скорбин еще раньше выступал с чтением своих стихов в клубе комсомола и рабочей молодежи Печерского района города Киева, на улице Меринга. Старые комсомольцы помнят, что среди его многочисленных стихотворений было и стихотворение о паровозе. По тогдашним возможностям и традициям, автор давал товарищам переписать понравившиеся стихи. Мне думается, что таким путем первые строки стихов о паровозе попали к комсомольцам Главных железнодорожных мастерских и подверглись у них дальнейшей обработке, "привязыванию" к своей обстановке ("Мы в недрах наших мастерских...").
Многие песни тех времен именно так и складывались. О том, что песня с первых лет своего существования уже считалась общим достоянием, свидетельствует публикация 1924 года, подписанная: "Записал Д.". Ни Скорбин, ни Красный не были в ту пору поэтами-профессионалами; не был профессионалом-музыкантом и П.Зубаков, которого полагают автором музыки, - все они были любителями и в те годы не очень заботились о своих авторских правах.
Песня долгое время публиковалась без упоминания авторов, но она не оставалась беспризорной, всегда была с хорошими людьми. В первые годы освоения целинных земель Казахстана и Сибири песню о паровозе вновь запели с огоньком, вновь заиграли ее мелодию комсомольские гармоники. Только в припеве было изменено неизвестно кем одно слово, сразу поставившее песню в иные временные условия: В руках у нас путевка. Так поют "Наш паровоз" и на стройках новой пятилетки. Остались главные строки припева, строфы же появляются всё новые и новые, оставляя песню вечно молодой.
http://www.sovmusic.ru/sam/s12495.mp3 [В фильме "Берегись автомобиля" авторы вставили ироничную реплику: "Мама такая хорошая, про паровоз поет", подчеркивая неуместность прежнего пафоса. Хотя песня, конечно, не про паровоз, а про людей, готовых к борьбе за "коммуну". Это явно не тема для гламурного шоу.]