Этимология :: Жаба, Лягушка

Feb 06, 2021 04:07


2018-06-08

Лягушка   - бесхвостое земноводное со скользким телом (чаще зелёного, коричневого  или серого цвета) и с длинными сильными задними конечностями,  приспособленными как для прыгания (скаканья), так и для плавания. Своё  название это хладнокровное животное получило по характерному лягающему  движению задних конечностей при передвижении. Изначально слово  лягушка  имело вид лягуха, а образовалось оно от того же корня, что и ляга (нога, бедро), ляжка, лягва, а также гот. laikan (скакать, прыгать), др.-ирл. lingid (прыгать), перс. ālēẋtan (прыгать, лягаться) и т.д. Иными словами, буквальный смысл слова «лягушка» - скакуха, попрыгушка.

Странно, что поняв смысл названия «лягушка», этимологи не смогли установить подлинное происхождение слова  жаба,  коим в разговорной речи нередко именуют лягушек. Жаба - эта та же  попрыгушка, только для её названия в старину был выбран другой корень, а  именно «жаб» (прыгать) [сравн. с англ. jump, а также др.-франц. jambe,  лат. gamba]. В современном русском языке данный корень сохранился лишь в  слове «жаба», в то время как слов, основанных на его фонетических  вариациях, гораздо больше.



Original: svetorusie.livejournal.com/111266.html

жаба (рус., укр., блр., болг., макед., серб.), žaba (чеш., хорв.,  словен., слвц.), żaba (пол.), sammakko [саммакко] (фин.) - жаба,  лягушка.

Производит именно действие: jump [джамп] (англ.), gumpa  [гумпа] (диал. нем.), gampen [гумпен] (диал. шв.) - прыгать, резко  подпрыгивать с места.
З.Ы. Слово, якобы вообще не имеющее далее  вообще никаких родственных слов, согласно британским этимологам: www . etymonline . com / word / jump .

Чем она производит это действие? Производит она прыжок, как Вы абсолютно верно заметили, с помощью jambe [жамб] (фр.) - нога.

Связанные слова:
gamba [гамба] (ит.) - нога (вся); Ср. gambero [гамберо] (ит.) - рак, членистоногое животное;
zampa [дзампа] (ит.) - ступня, лапа животного;
këmbë [кёмбё] (алб.) - нога (и ступня, и целиком);
sampean [сампеан] (судан.) - ступня;
tsamba [цамба] (чева, юж. Африка) - лист, лепесток;
葉 [ha; ха] (яп.) - лист.

Отсюда далее:
saabas,  р.п. saapa [сабаз, саапа] (эст., ижор.), sōpkõz [соопкыз] (ливон.),  saappaga [сааппага] (водск.), saapas [саапас] (фин.), suappai [суаппай]  (карел.), sapug [сапуг] (вепс.) - cапог, ботинок; saapake [саапаке]  (эст.) - сапожок;
zābaks [заабакс] (лтш.) - ботинок, сапог;
заиба (ингуш.) - обувная колодка;
сапог (рус.), сопог, сабог, забог (диал. рус., по Фасмеру) - ботинок, сапог;
чёботы, чоботы - вид сапог с коротким голенищем;
ciabatta [чабатта] (ит.) - сапожок;
zapato [сапато] (исп.) - ботинок.
См. САПОГИ, ЛАПТИ, ЛАСТЫ, ЛЫЖИ, ШТИБЛЕТЫ, БОТЫ, КОНЬКИ new-etymology.livejournal.com/38655.html .

Ср. с другими отвердевшими конечностями и предметами:
sammas, р.п. samba [саммас, самба] (фин.) - столб, столп (в фин. мифологии: космический столп, поддерживающий небо);
hammas,  р.п. hamba [хамма(с), хамба] (эст.), hammas [хаммас] (фин., ижор.,  карел.), āmbaz [амбас] (ливон.), ammas [аммас] (водск.), hambaz [хамбаз]  (чуд., вепс.) - зуб, зубец;
dhąmр [дхамп] (алб.) - зуб;
да1ам (ингуш.) - клин;
kаm [кам] (тохар.) - зуб;
jámbhas [хамбхас] (санскр.) - зуб, пасть, челюсти;
kаm [кам] (тохар.) - зуб;
歯 [ха] (яп.) - зуб;
žаm̃bаs [жамбас] (лит.) - острый предмет, грань балки, мыс; zambis [замбис] (лит.) - деревянный плуг;
γόμφος [гомфос] (гр.) - колышек; γομφίος [гомфиос] (гр.) - клык;
камень (общесл.).

------

Аналогично (как Вы верно подчеркнули для лягушки):

прыг, прыгать <-> frog [фрог] (англ.) - лягушка, жаба;

leg [лег] (англ.) - нога; ляжка, лягаться <-> лягушка;

конь; канать; [kanaaq; канаак] (инуит.) - нижняя часть ноги; и др. примеры ниже new-etymology.livejournal.com/33200.html <-> konn, р.п. konna [коннь, конна] (эст.), kūona [кууона] (ливон.), konna [конна] (водск., фин., карел.) - лягушка.




svetorusie

svetorusie.livejournal.com

р.-ирл. lingid (прыгать),
это ингушское лингад: подброшено

konna [коннь, конна] (эст.), kūona [кууона] (ливон.), konna [конна] (водск., фин., карел.) - лягушка.

это от слова кинь брось
ингушское кхийнув: |для девушки кхийний - гл. ф. от кхе - расти| -1вырос|ла|, 2 успел|а|.
кхийна: взрослый
кхийнар: взрослый (в знач.сущ.)
кхийнрима: становление личности

Ингушский язык куни: кролик
Ингуш.язык куниха: зайчья дрожание
Ингуш.язык Нана-куни (я) - крольчиха
Ломбардский язык cunich "кролик"
Окситанский язык conilh "кролик"
Ретороманский язык cunigl "кролик"
Сардинский язык cunillu "кролик"
Сицилийский язык cunigghiu "кролик"




svetorusie

svetorusie.livejournal.com

hammas, р.п. hamba [хамма(с),  хамба] (эст.), hammas [хаммас] (фин., ижор., карел.), āmbaz [амбас]  (ливон.), ammas [аммас] (водск.), hambaz [хамбаз] (чуд., вепс.) - зуб,  зубец;

инг. к1амбеж, к1оамба, к1омсар: чесать, клык




svetorusie

svetorusie.livejournal.com

Для ляжки, leg - куда шире семантическое поле, чем только со значением low - низкий; lay - ложить.

В частности:

[alik; алик] (шумер.) - нога, стопа; [alaku; алаку] (шумер.) - пешком;
[Ialach; yalach; лалах, ялах] (ивр.) - он ходил;
jol,  йол, ял (мари, горн.-мари), jalg, jala, jalga [ялг, яла, ялга] (эст.),  jālga [ялга] (ливон.), jalka [ялка] (фин., водск., ижор., мокш.), jalga,  jalgu [ялга, ялгу] (карел.), jaug [яуг] (веппск.), ďalg [дьялг]  (чудск.), juolgi [юолги] (саам.), jalgo [ялго] (эрзянск.), gyal [гьял]  (венг.) - нога;
leg [лэг] (англ.) - нога (в верхней ее части, которая  сгибается); leggr [леггр] (арх. исл.) - нога, ляжка; Ср. læg [лэг]  (дат.), läg [ляг] (шв.) - складка; SIC! Согл. британским этимологам,  якобы "слово без определённых дальнейших соответствий", 'a word with no  certain ulterior connections': www . etymonline . com / word /  leg ;
lagi [лаги] (лангобард.) - ляжка;
ляжка (рус.), ляшка, ляга (арх. рус.) - бедро, верхняя часть ноги;
лягать, лягаться;
лягушка, лягуха.

Ср. без начальной L-: eğ(mek) [эдж(мек)] (тур.), əy(mək) (азер.) - гнуть, сгибать; См. edge [эдж] (англ.) - грань, сгиб.

Ср.  далее: log, clog, block [лог, клог, блок] (англ.) - отрезок, бревно;  SIC! Согл. британским этимологам, тоже якобы «неизвестного  происхождения», 'of unknown origin' www . etymonline . com /  word / log ;
[лох] (араб.) - доска, чурбан;
lõik, lõigu [лыйк, лыйгу] (эст.) - лыко, отрезок, кусок, ломоть, доля;
lõiku(ma), lõika(ma), leikata, lõigata [лыйку(ма), лыйка(ма), лейката, лыйгата] (эст.) - резать, нарезать, настрогать, напилить;
lõhke(ma),  lõhku(ma) [лыхке(ма), лыхку(ма)] (эст.), lõhgõ(ta) [лыхгы(та)]  (водск.), lohje(ta) [лохье(та)] (фин.), lohe(da) [лохе(да)] (ижор.),  lohke(ta) [лохке(та)] (карел., чудск., вепс.) - расколоть, раскалывать;
lõhe [лыхе, лохе] (эст.) - раскол, трещина, разлад; lõheline [лыхелине, лохелине] (эст.) - надтреснутый, с щелями;
лыко, клок (отрезок);
luck [лак] (англ.) - арх. кусок, отрезок мяса; совр. иносказательное - удача, счастье;
luch [лук, лух] (майя) - подрезать, обрезать.
См. лыко.

Ср. lohe [лохе] (эст.), lәü, ләү (тат.), лехь (ингуш.), благъо́ (адыг.) - змей, дракон;
lohv, lohvi [лохв, лохви] (эст.) - кишка, шланг, рукав, и т.д.
См. Коляда и Святочное бревно: new-etymology.livejournal.com/19504.html .




svetorusie

svetorusie.livejournal.com

Дорогой, и ведь ЖАБА ДУШИТ - есть недуг ЖАБА - грудное УДУШЬЕ.

И ингушский УНКХ (жаба) - это чётко АНКХ (Ankh, Angh, Анх, Анкх, Ангх - "крюк, петля, удавка")!!!

new-etymology.livejournal.com/31645.html



õng,  õnge [ынг, ынге] (эст.), õntši [ынчи] (водск.), onki [онки] (фин.),  ongi [онги] (ижор., карел., чуд.), ong [онг] (вепс.), vuogga [(в)уогга]  (саам.) - крючок, леска с крючком, петля;
õngitse(ma) [ынгетсе(ма)] (эст.), onkia [онкиа] (фин.), ongi(ta) [онги(та)] (карелю) - удить (рыбу);
a’ņgõz [ангыз] (ливон.) - острога (для ловли рыбы, зверя);
oŋgo [онго] (мари) - крючок, петля;
anka [анка] (прус.) - петля;
ango  [анго] (арх. нем.) - крючок, петля; Angel [ангел] (нем.) - петля;  рыболовная удочка; angeln [ангельн] (нем.) - удить рыбу; angle [энгл]  (англ.) - рыболовный крючок;
 ankka [анкка] (фин.), anka [анка] (шв.), anas [анас] (лат.) - утка  (чучела утки использовались как приманка на охоте на самих уток; убитые  утки - при охоте на куницу, и т.д.);
Ankh, Angh, Анх, Анкх, Ангх - коптский крест (c кольцевидной петлей на конце);
आंख [aankh; аанкх] (хинди), આંખ [Āṅkha; аанкха] (гуджарати), ਅੱਖ [Akha; акха] (гуджарати) - око, глаз; См. далее ОКО: //new-etymology.livejournal.com/23230.html ;
αγκλίτσα [anklítsa, анклица] (гр.) - крюк, изгиб;
anchor [энке(р)] (англ.), Anker [анкер] (нем.) - якорь;
ancus [анкус] (лат.) - согнутый, искривленный;
[ankah, анках] (санкскр.) - крюк, крючок; узел;
ansa [анса] (лат.) - петля; Ср. anus (лат.), анус (сжимающееся кольцо);
ansa [анса] (фин.) - ловушка, капкан;
ingichka [ингичка] (узб.) - тонкий, узкий;
eng [энг] (нем.), enge [енге] (арх. англ.) - узкий, тесный, болезненный; Enge [энге] (нем.) - теснота;
ängetä  [æнгатя] (фин.), ängida [æнгида] (чуд.) - протиснуться, втиснуться,  проникнуть; втиснуть, втянуть; änga(ma), änga(ta) [энга(ма), æнга(та)]  (эст.) - протянуть, протягивать; подавать, подносить; наносить удары;
angо  [анго] (лат.) - сжимать, сдавливать, душить, теснить, щемить, стеснять,  беспокоить, тревожить, мучить, удручать; angustio [ангустио] (лат.) -  теснить, подавлять, угнетать; angusto [ангусто] (лат.) - суживать,  стеснять, ограничивать; anguste [ангусте] (лат.) - узко, тесно,  скрученно, сжато.



anguis [ангуис] (лат.) - змея;
angis [ангис] (лит.) - гадюка;
anguilla  [ангуилла] (лат., ит.), anguila [ангуила] (исп.), anguías [ангуийас]  (галисийск.), enguia [энгуйа] (порт.), ungurys [унгурис] (лит.),  angerjas [ангерьяс] (эст.), ankerias [анкериас] (фин.), angolna  [анголна] (венг.), aingira [аингира] (баск.) - угорь;
鰻 [unagi; унаги] (яп.) - угорь;
มังกร [Mạngkr; (м)анкаа(р)н] (тай) - дракон.




svetorusie

svetorusie.livejournal.com

<продолжение>

uggr [уггр] (арх. сканд.) - страх;
угорь, ѫгорищь (общесл.); угрюмый;
angor  [ангор] (лат.) - тревожное чувство, тревога, страх; Angst [ангст]  (нем.) - страх, боязнь; angra [ангра] (арх. сканд.) - сердить; горевать,  оплакивать;
[a.ner, e.ner; а.нер, э.нер] (шумер.) - усталость; стон, стенание, плачь, оплакивание;
angel, ангел - связываемый, как правило, с оплакиванием;
äng  [энг, æнг], ängistus [энгистуз, æнгистус] (эст.) - подавленность,  удрученность, угнетенность, гнет, мрак, тоска, стесненность, чувство  подавленности, гнетуще чувство, щемящее чувство, надрыв (напр., piinav  äng [пийнав энг] - болезненная, гнетущая, удручающая тоска); ängista(ma)  [энгистa(ма)] (эст.) - подавлять, удручать, угнетать, гнести, стеснять,  тяготить, терзать;
अंहु [amhu-, амху-] (санскр.) - узкий, тесный; [amhah, амхах] (санскр.) - мука, боль;
ankštas [анкштас] (лит.) - узкий, тесный;
anguish  [энг'уиш] (англ.) - мука, боль; angoscia [ангощя] (ит.) - тоска,  беспокойство, грусть, горе; angosciare [ангощярэ] (ит.) - наводить  тоску; беспокоиться, тревожиться, мучиться; annoy [энной] (англ.) -  раздражать, докучать;
angina (лат.), ангина (горловая жаба, отёчное воспаление горла и его сужение); отсюда ангина;
όγκος [ónkos; онкос] (гр.) - масса, нарост, опухоль, рак; отсюда онкология.




svetorusie

svetorusie.livejournal.com

Этимология, лягушка, язык, символы

Previous post Next post
Up