Jul 24, 2013 14:59
Немка отличается от немца тем, что пивом заправляется не из мужских литровых кружек, а из дамских бокалов по ноль пять.
В комнате сидит испанка. Дама из страны, где серенады под окном. До этого она работала во Франции, где понятно как.
Сначала мы были в другом здании и в комнате постоянно болтались коллеги, отпускающие фельдфебельские шутки, за гранью толерантности. Ответы были соответствующие. Короче, в комнате царила дружеская доброжелательная атмосфера, учитывающая половые достоинства и разницу государств происхождения присутствующих. Все люди взрослые, большинство с детьми, так что всё нормально, а у врачей с их спецификой шутки похлеще бывают.
Потом мы переехали. Шутки кончились. Последнее время испанка явно чувствует себя не в своей тарелке. То есть, как коллегу её воспринимают, но не более. Вчера, уходя с работы, как жест отчаяния достала из сумки бикини со словами, что она идёт в бассейн и ей предстоит в это влезть.
Что надо было сказать? Правильно: попросить примерить. Здоровая реакция здорового коллектива.
А вот фиг. Сейчас в комнате молодой парень, вроде итальянец, немец на испытательном сроке, для которого испанка хоть и не начальник, но минимум старший товарищ, и я, из соображений гуманности к юмору старающийся не обращаться. Другие люди заходят, но чисто по деловым вопросам.
Впрочем, если немцы дружеским или рабочим коллективом заваливаются в сауну и сидя чуть прикрывшись или совсем без, естественно вперемежку мальчики-девочки, и обсуждают только погоду, работу, политику и прочую ерунду, сложно от них ожидать темперамента южных народов или эротичности французов.
Кстати, один из любителей пошутить по национальному вопросу, как-то упомянул, что у него русская подруга, имя которой он так и не научился произносить. Потом попытался выговорить что-то вроде «Айжамал».
Я чуть не подавился, но благоразумно промолчал.
germany,
ru,
bremen