реду...редупликация!

Oct 09, 2010 00:17

Оказывается, в английском можно сказать так:

-- Do you want a blue salad?
-- Just a salad-salad!
Такой ответ означает "ordinary salad", т.е. самый обычный салат.

Интересно, что в русском такой ответ прагматически некорректен: # Просто салат-салат!
При этом, как известно, редупликация в русском ведет себя похожим на английский образом, т.е. также ( Read more... )

наблюдения, лингвистика

Leave a comment

alber October 9 2010, 04:05:47 UTC
Есть и формы ждали-ждали, сидели-сидели, синий-синий...

Reply

alber October 9 2010, 04:06:46 UTC
Не говоря уже об "А мы все ждали и ждали"

Reply

musatych October 9 2010, 08:22:41 UTC
Мы строили-строили и наконец построили!

Reply

nof_nof October 9 2010, 13:16:14 UTC
И про это как раз есть статья.

Reply

oleshy October 9 2010, 13:51:29 UTC
И хендауты от Е.В.Падучевой.

Reply


Leave a comment

Up