После распада СССР все союзные республики получили независимость и первым делом утвердили родной язык единственным государственным.
Возможно это нормальная реакция молодых самостоятельных государств, вычеркивающих язык метрополии?
Я специально посмотрела, в Индии официально два государственных языка: хинди и английский.
Швейцарии справляется со своими 4 официальными языками, не забывая изучать английский.
Я родилась в Украине. Вокруг меня говорили на русском и на украинском языках. Ещё был суржик, этакая удобная и понятная всем смесь двух языков.
Все разговоры о притеснении украинского языка в Украине в советское время я не могу поддержать.
В русской школе, где я училась, были обязательные предметы украинский язык и украинская литература. С первого класса. Была литература на украинском. Союз письменникiв. А песни на украинском языке любили и пели в России.
Конечно было нелегко перейти полностью на украинский язык. Моя сестра- врач, жаловалась, что пришлось учить медицинскую теминалогию на украинском. Выучили. И ещё восхищались, как остроумно и точно по- украински называется насморк - нежить.
Забавно было смотреть телевизор, где ведущий говорил по- украински, а ему отвечали по - русски. Да и я так разговаривала со всеми.
Было жаль, что русскую классику перевели в разряд иностранной и преподавали в усеченном виде, чаще факультативном.
Утром у Лены прочитала, что доктор Комаровский по поводу языка справедливо заметил, что неважно на каком языке ты сказал, важно ЧТО СКАЗАЛ.
Собаку зовут Мэла - яблоко.
Красавица.