С неделю тому в разговоре, объясняя, как понимаю "спотыкание ума" (stumbling of the mind - разговор шёл по-английски), я получил это сочетание слов - из ниоткуда, как и требовалось, и с тех пор крутится оно во мне и выскакивает по разным поводам. Перевести его адекватно на русский не возможно, как и вообще объяснить - его можно только многообразно
(
Read more... )