С 14 по 18 марта занимались в ШтаБи (главной берлинской библиотеке) армянскими рукописями и первопечатными книгами. Огранизовали семинар
Мелине Пехливанян из Восточного отдела библиотеки и
Арменухи Дрост-Абгарян - единственный в Германии профессор-арменолог. Главным преподавателем был
Дикран Куймджян - основатель арменологии в Фрезно.
Люди были из 12 стран (США, Армения, Германия, Чехия, Польша, Италия, Турция, Британия, Чехия, Россия, Бельгия, Дания, Израиль, Нидерланды), говорили в течение конфереции на шести языках (английский, немецкий, армянский, итальянский, французский), хотя официальным был, ясное дело, английский.
Надо сказать, устроители конференции для меня были людьми почти легендарными до семинара, разумеется, имена их были известны, но где они, а где я? И в общем-то каждый день семинара задавалась вопросом, а что я тут делаю, как так получилось, что меня на него вообще пригласили? То есть я-то очень хотела туда попасть, разумеется, т.к. об армянской палеографии не знала вообще ничего, и это давно уже ощущалось как недостаток образования. Но прочие-то все были арменологи, специалисты. Ну, почти все - ещё была немецкая дама-востоковед и одна реставратор рукописей из Рима, которая как раз армянской рукописью занималась. Но во любом случае очень рада, что сие случилось.
Хотя в моей диссертации есть только одно место, где текст можно по-разному понять из-за ошибки писца (Յ и Ց в рукописи, написанной еркатагиром), всё-таки разбираться в этом нужно, чтобы обосновать своё понимание и перевод.
Было очень интересно, и очень много всего, я не ожидала, что за такое небольшое время столько успеем: начали с общей информации об армянской палеографии и её истории, потом про рукописи, где они, что они, потом про материалы, переплёты, миниатюры и колофоны, был очень интересный доклад Иры Рабин об исследованиях чернил, поход в реставрационные мастерские, где нам много чего показали интересного, ну и про печатные книги не забыли.
Правда, с самими рукописями мы дела почти не имели: всего три часа из пяти дней, и рукопись давали одну на троих, причём весьма ненадолго. Помнится, когда лет пять назад там же, в ШтаБи, был семина по греческой палеографии, нам всем давали по одной рукописи на полдня, и мы с ними работали.
Но, с другой стороны, армянских рукописей в библиотеке куда меньше, и состояние их, увы, не самое лучшее. Их реставрируют и потихоньку оцифровывают, так что в обозримом будущем можно будет на них в сети хотя бы посмотреть.
На фото - профессор Куймджян и участники семинара в реставрационных мастерских Государственной библиотеки.