Хейт-лист

Jan 14, 2014 13:19

Накопилось! Я редко исправляю (вслух, гы) неправильные ударения и прочее, но есть у меня внутренний список коверканий, от которых я просто умираю и теряю волю.

1) до чего могут довести нищасного филолога - плачу светлыми слезами радости в те редкие моменты, когда редкие святые люди произносят при мне Lamborghini правильно. Правильно - не Ламборджини, а Ламборгини.

2) еще одни пострадавшие итальянцы - Chicco. Они точно итальянцы, а потому никакие не Чикко, а Кикко.

3) еще из необъяснимого коверкания - Tiny Love. То, что love - слово английское, ни у кого же сомнений не вызывает? По каким тогда неведомым правилам чтения tiny читают как "тини"? Тайни лав оно.

4) я как-то содрогнулась, увидев словомонстра "тишотка". Долго думала, опечатка там или куда? Знала ли я, что за ним последует еще более монструозное слово "свитшот"? Нет, это не сладкий выстрел! Это ни в чем неповинная sweatshirt. Ладно, допустим, русскому уху странно звучит "светщёт". Но "толстовка" чем не угодила? (И щас до меня дошло, что "свитер" таким же макаром искажен получается. За что и почему?)

Это основные 4 причины корчей среди меня. Что-то еще вроде было, если вспомню - допишу.

*ушла страдать от несовершенства мира*

Posted via m.livejournal.com.

paroles

Previous post Next post
Up