Риммель писал о помандерах в "Энциклопедии парфюмерии" в главе
"От античности до наших дней":
Также Елизавета носила при себе "помандер" (или pomme d'arbre), то есть небольшие ароматические шарики, приготовленные из амбры, бензоя и других душистых веществ. Королева была весьма довольна, когда ей поднесли "faire gyrdle of pomander" (2) - ожерелье, состоящее из нанизанных на шелковую нить душистых шариков, которое можно было носить на шее. Шарики "помандер" должны были предохранять от заразных болезней, для этого их было принято держать в руке и время от времени вдыхать их запах. Судя по портретам той эпохи, эти шарики весьма часто употреблялись. В одной старинной книге подробно описаны все составляющие этого изделия:
"Единственный правильный метод приготовления хороших шариков "помандер" таков: возьми унцию лучшей садовой земли, семь дней промывай и размачивай ее свежей розовой водой; после этого возьми лабданум, бензой, обе разновидности сторакса, амбру, цибетин и мускус наилучших сортов и из этой массы лепи все, что захочешь. Если твой собственный запах не слишком крепок, ты будешь благоухать как комнатная собачка придворной дамы".
О шариках "помандер" упоминает Драйтон в следующих строках "Королевы Цинтии":
Везде, где берега она
Касается ногой,
Торговцы лепят из песка
Помандер дорогой.
Некоторые шарики "помандер" представляли собой наполненные ароматическими веществами круглые футляры с множеством мелких отверстий, сильно напоминающие современные карманные ароматические коробочки.
Как это выглядело в жизни:
Как вы думаете, что это такое? Осмелюсь предположить, что истинное назначение этой вещицы придет вам в голову едва ли не в последнюю очередь. Потому что это мускусное яблочко или помандер, той его разновидности, которая получила латинское имя "memento mori".
Вместо популярных в более поздние времена флакончика духов или бутоньерки, в Средние Века было принято носить при себе мускусное яблочко или яблочко амбры (которое сейчас по созвучию прочно стало ассоциироваться с "янтарным яблочком" - pomander, pomme d'ambre, apple of amber, bisampfel) - прорезной ювелирный футлярчик, в которые вкладывался комочек ароматического вещества - амбры, мускуса, цибета, или их смесей с ароматными лепестками розы, гвоздики, корня ириса... Нередко он состоял из соединенных вместе нескольких коробочек, позволявших составлять букет ароматов.
Маленькие мускусные яблочки на тонких цепочках могли украшать косы знатных девиц, что символизировало достижение ими брачного возраста. Другие коробочки носили в поясной сумке, или ставили рядом с собой, чтобы облагородить атмосферу помещения приятным запахом.
Душистые сосудики были аксессуаром не только дам, но и их кавалеров, заменяя собой в некоторой степени дорожную аптечку. Точную копию такого бизампфеля швейцарской работы, изготовил современный ювелир Янис Миканс, и теперь она украшает коллекцию рижского Музея медицины имени Страдыня.
Прорезной шарик подвешивался на цепочке на шею, или к поясу и предназначался для ароматерапии - лечения вдыханием ароматов. Наполненные сухими душистыми травами и комочками ароматных смол, помандеры могли включаться в кольцо четок, символизируя ладанное благоухание возносимых к небу молитв, и настраивая молящегося на возвышенный лад.
Целительная метода использования душистых веществ был особенно популярна в период с XIV по XVIII век. В это время люди уже не верили в то, что болезни вызывают демоны, но еще понятия не имели о микроорганизмах. Они верили, что сохранить здоровье можно, если слушать прекрасную музыку, вдыхать изысканные ароматы и проводить время в приятных разговорах.
Подобная ситуация описана в знаменитой книге Боккаччо «Декамерон» (XIV век) - во время чумы молодые люди коротают время в загородном саду, рассказывая друг другу пикантные истории.
Для тех, кто не признавал подобного карантинного "пира во время чумы", нарядные помандеры, распространяющие соблазнительные чувственные ароматы, делались в виде куда как более суровых символов.
Так называемые "memento mori" представляли собой уже не яблочко райского сада, а натуралистически выполненный серебряный череп, гробик или скелет, напоминая о бренности бытия, или о дорогом сердцу покойном.
Последние помандеры из золота или серебра встречаются в конце 17 века. Их сменяют флакончики для жидких произведений расцветшего парфюмерного искусства или дошедшие до наших дней, высушенные в молотой корице апельсины, утыканные гвоздикой. Именно их мы теперь называем старинным словом "помандер".
Впрочем форма яблока, по прежнему популярна в качестве флаконов для парфюмерии. Это не только фирменная упаковка известных марок, но и изящные флакончики, выпускаемые для любителей собственных, неповторимых парфюмерных композиций.
Да и фантазии на тему работ старых мастеров остались привлекательны для современных ювелиров. Их изделия сейчас наполняются ароматными попурри из лепестков и трав, или остаются ажурными воздушными вместилищами воздуха времени.
Вот такие ажурные медальоны, вполне могущие служить современными помандерами, делают мастера Ирландии, украшая традиционными узорами своей родины.
Большое спасибо
_mjawa за пост и иллюстрации.