Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей

Oct 08, 2018 16:28

Язык - это продукт цивилизации, которая создает системы из подручных средств: людей, природных ресурсов и топологии, а также идей, понятий и слов. Здесь мы рассматриваем фонетико-смысловой (фонетико-семантический) метод анализа образования простых слов. Целью метода является объяснение смысла простых слов посредством нахождения их фонетико- ( Read more... )

переход, наука, имя, вяк, слова, welcome, #слоВяк

Leave a comment

akievgalgei November 11 2019, 05:25:38 UTC

ЧРЕВО

ингуш.язык:
чурий: кишечный
чураш: живот, кишечник
чура: потолок, внутренний, изнутри
чурий: кишечный
иччере: внутренняя обстановка.

словацк. črevo «кишка
исконно русск. черево
словенск. črevô (род. п. -êsа) «кишканиз животабрюхо», чешск. střevo, словацк. črevo «кишка», польск. trzewo, мн. -а «внутренности»,

др.-прусск. kērmens м. «теложивот»,

Reply

Чрево viakviak November 13 2019, 05:28:38 UTC
Обратите внимание на свой метод. В вашем комментарии вы привели созвучные слова из разных языков которые имеют один и тот же смысл "чрево". И какой вы делаете вывод? Естественно для вас, что все эти слова происходят из ингушского языка. Но почему? Где критерий по которому можно НЕЗАВИСИМО определить язык, который послужил источником?

Позвольте предложить на ваше рассмотрение такой критерий. В языке-источнике слово должно иметь дополнительный независимый смысл, которого нет в языках перенявших это слово. Я надеюсь, что это достаточно простое требование.

А теперь внимание! В русском языке слово "Чрево" имеет другой независимый смысл "кровь" при учете устойчивого перехода "Ч-К". Кровь находится внутри тела включая чрево, что позволяет понять слово "чрево" как кровяное или червонное.

А какой дополнительный смысл имеет аналогичное ингушское слово? Если такового смысла нет, то тогда можно предположить, что ингушское, а может и аналогичные слова из других языков, были когда-то адаптированы из русского. Согласны?

Reply

akievgalgei November 13 2019, 06:52:24 UTC

нет не согласен, я считаю твой метод не правильный, он тупиковый, ингушские слова не имеют корней, а значит у него нету предшественника.

а замена букв и содание слов
не верно в корне я уже приводил русское СРИ, ЗРИ не может быть родсьвенно так как это 2 разных слова по значению.

Ингуш чур от инг чу, чи, че внутрь, дом, нутро

чувахара: входной

чувита: пустить (впустить)

чувода: входной

чувала: окунуться
чувада: вбежать

Reply

Сри ~ Зри viakviak November 15 2019, 04:46:32 UTC
Да, я к сожалению не ответил на ваш комментарий сразу, поэтому отвечу здесь. Слова "Срать" и "Зреть" тождественны по звучанию при учете перехода "С-З". Здесь всё понятно ( ... )

Reply

RE: Сри ~ Зри ext_5201447 March 21 2020, 17:29:23 UTC
срать это ложить
а зырить от другого

Reply

RE: Сри ~ Зри viakviak March 21 2020, 17:45:43 UTC
Я вас понимаю. Здравый смысл подсказывает, что слово "срать" обычно ассоциируется со смыслом "ложить". Но именно наш здравый смысл и усвоеные понятия - это основные "тюремщики" свободы нашей мысли.

Я считаю, что только холодная логика неукоснительно применямая к рассмотрению словообразования дает нам возможность взглянуть на знакомые слова под другим углом, и найти в них скрытый смысл, который лежит на поверхности.

В данном примере тождественные по звучанию слова "срать" и "зреть" имеют общий смысл "разрез", что и позволяет говорить об их общности. Еще раз, я не утверждаю, что одно из этих слов произошло от другого. И просто показываю, что эти слова тождественны по звучанию и смыслу, что и позволяет отнести их к звуко-смыслому полю с общим смыслом "разрез".
RE:
Компонента Р[Зсцжшщ]/[Зсцжшщ]Р выражает "разрезать", "делать просвет", "раскрывать", "раздвигать", "открытие", "проступать", "проходить насквозь", "торчащий из", "расти".

Reply

RE: Сри ~ Зри ext_5201447 March 21 2020, 18:18:01 UTC
Р-Л-В-Й

Reply

RE: Сри ~ Зри viakviak March 21 2020, 19:23:54 UTC
Я не вижу большого количества переходов "Р-Л-В". Было бы интересно, если бы вы поделились примерами.

Reply

RE: Сри ~ Зри ext_5201447 March 22 2020, 04:20:06 UTC
украинский язык и вообще.

Reply


Leave a comment

Up