Фонетико-смысловой метод анализа образования простых слов и их взаимосвязей

Oct 08, 2018 16:28

Язык - это продукт цивилизации, которая создает системы из подручных средств: людей, природных ресурсов и топологии, а также идей, понятий и слов. Здесь мы рассматриваем фонетико-смысловой (фонетико-семантический) метод анализа образования простых слов. Целью метода является объяснение смысла простых слов посредством нахождения их фонетико- ( Read more... )

переход, наука, имя, вяк, слова, welcome, #слоВяк

Leave a comment

Comments 22

onanum October 9 2018, 09:26:43 UTC
Врач - Ворчать, Ворочать?
Врать - Вращать, в-Орать, в-Рот?

Reply

Врач - Ворчать, Ворочать viakviak October 14 2018, 00:28:09 UTC
Ворочать - ворковать. См. п.5 - слово "ворчать" не проходит проверку "по-смыслу". Таким образом, хотя "ворчать" и находится в в одном фонетическом ряду со словом "врач", но они не попадают в одно фонетико-смысловое поле. С другой стороны, слово "ворчать" находится в одном смысловом ряду со словом "говорить", но они также не попадают в одно фонетико-смысловое поле.

То же самое со словом "ворочать"

Reply

Врать - Вращать, в-Орать, в-Рот viakviak October 14 2018, 00:38:10 UTC
Присмотритесь внимательно к слову "врать". Его неогласосованный корень ВР. Звук "Т" не принадлежит корню и является глаголо-образующей компонентой: Компонента: Д/Т - Деять, to-do(англ:делать), образователь глаголов неопределенной формы "Что делать".

Слово "рот" подробно рассмотрено здесь: Что в имени твоем: Рот. Коротко: рот - круглый. Дело в том, что компонента ТР находится в смысловом поле "цикличность, повторяемость, нахождение рядом, вокруг, округа, возвращаемость". Сравни со словом "три" (~3.14) "округляющее" любое слово к которому она применяется.

Я бы соотнес слово "врать" со словами "вор, рёв, рвать, брать"

Reply

akievgalgei November 13 2019, 06:58:44 UTC

Деять, to-do(англ:делать)

оба ингушских слова класса Д

ингуш.язык ду: делаю
дой: |глагольн форма от де-делать;
дойя: |гл. ф от де - делать| - если сделаешь.
дейт: сделать
тигал дейта: |гл. ф. от де - делать, к дейта - заставитьделать| - заставить подчиниться.
мегиж делахь: |гл.ф. от де к делахь - делать| - сделай пригодным, удовлетворись.
дел: сделай
моттарг1а дел: |гл.ф. от де - делать| - вообрази.
денна: сделав
тотденна: |гл. ф. от де- делать, к денна - сделав| -сделав общую массу, сбившись в кучу, группу.

Удмуртский язык суреданы: рисовать
Ингуш.язык сурт-данн: нарисовано
Ингуш. язык данн, денн: сделан

Глагол действия класса Д:
Ингуш.язык ду: делаю
Английский язык do: делаю
Ингуш язык суртдаь: рисуя
Ингуш.язык суртдаьд: (букв.рисунок создал) нарисовал 
Ингуш.язык дяд: сделал
Английский язык did: сделал
Ингушский язык дедды: сделаю
Древнеанглийский язык dyde: сделал
Ингуш.язык даь(дя) : сделав
Англошотландский язык dae: делать
Ингуш.язык данн, денн: сделанный, совершенный
Английский язык done: сделанный
Ингуш.язык хах-делахь: |гл. ф. от де - ( ... )

Reply


alvantara April 21 2019, 11:23:56 UTC
врач - врч - чрево - кровь )
а ну да, в конце поста написано )))

Reply


akievgalgei November 11 2019, 05:22:00 UTC

ЧРВ - червь чрево черевички

червь это от ингушского
[чӏер, чӏеран, чӏеро, чӏере, б; мн. чӏерий, д] рыба; чӏара лаца поймать рыбу; чӏеро муьрг етта рыба клюет
Ингуш.язык ч1ар: рыба
рыбак, рыбачка: ч1ерийлоацарг
.
Коми-пермяцкий язык чери "рыба"
Удмуртский язык чориг "рыба"
Русский язык червь связан и родственен с этими словами.
Ингуш.язык чъарвы: рыба есть
Ингуш.язык ч1арваккх: рыбой сделать
Ингуш.язык вIашагIваккх: разлучить
Ингуш.язык доастамваккх: унизить
Ингуш.язык оагинза ваккх: обездвижить
Белорусский чарвяк: червь
Русский язык червяк, червь
ИНГУШСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ N

#N
Ингуш.язык н1ан: червь от этого слова происходит во всем мире буква N.
Синдхи язык на̄нгу: змея
финикийский язык nun: рыба-червь(угорь)
древней иврит nun: рыба
ИСТОРИЯ,БУКВЫ N
Буква произошла от греческой ню, которая в свою очередь произошла от финикийской буквы нун.(означающая морской угорь)

Reply


akievgalgei November 11 2019, 05:25:38 UTC

ЧРЕВО

ингуш.язык:
чурий: кишечный
чураш: живот, кишечник
чура: потолок, внутренний, изнутри
чурий: кишечный
иччере: внутренняя обстановка.

словацк. črevo «кишка
исконно русск. черево
словенск. črevô (род. п. -êsа) «кишканиз животабрюхо», чешск. střevo, словацк. črevo «кишка», польск. trzewo, мн. -а «внутренности»,

др.-прусск. kērmens м. «теложивот»,

Reply

Чрево viakviak November 13 2019, 05:28:38 UTC
Обратите внимание на свой метод. В вашем комментарии вы привели созвучные слова из разных языков которые имеют один и тот же смысл "чрево". И какой вы делаете вывод? Естественно для вас, что все эти слова происходят из ингушского языка. Но почему? Где критерий по которому можно НЕЗАВИСИМО определить язык, который послужил источником?

Позвольте предложить на ваше рассмотрение такой критерий. В языке-источнике слово должно иметь дополнительный независимый смысл, которого нет в языках перенявших это слово. Я надеюсь, что это достаточно простое требование.

А теперь внимание! В русском языке слово "Чрево" имеет другой независимый смысл "кровь" при учете устойчивого перехода "Ч-К". Кровь находится внутри тела включая чрево, что позволяет понять слово "чрево" как кровяное или червонное.

А какой дополнительный смысл имеет аналогичное ингушское слово? Если такового смысла нет, то тогда можно предположить, что ингушское, а может и аналогичные слова из других языков, были когда-то адаптированы из русского. Согласны?

Reply

akievgalgei November 13 2019, 06:52:24 UTC

нет не согласен, я считаю твой метод не правильный, он тупиковый, ингушские слова не имеют корней, а значит у него нету предшественника.

а замена букв и содание слов
не верно в корне я уже приводил русское СРИ, ЗРИ не может быть родсьвенно так как это 2 разных слова по значению.

Ингуш чур от инг чу, чи, че внутрь, дом, нутро

чувахара: входной

чувита: пустить (впустить)

чувода: входной

чувала: окунуться
чувада: вбежать

Reply

Сри ~ Зри viakviak November 15 2019, 04:46:32 UTC
Да, я к сожалению не ответил на ваш комментарий сразу, поэтому отвечу здесь. Слова "Срать" и "Зреть" тождественны по звучанию при учете перехода "С-З". Здесь всё понятно ( ... )

Reply


akievgalgei November 11 2019, 05:30:37 UTC

Ты ингушмкие слова таким методом своим некогда не разберешь, нука попробуй

разбери своим методом это инг слова

тIакIалтIадаккхийтар
доастамваккхарга
футтаройна
вас хинна
вас
шоана
кхоанара
кхоаннена
цIумоака

Reply


Leave a comment

Up