Этруски
Предположение Слово "Этруски" - это обратная калька со слов "Сардиния, середина" в смысле "середина Италии, Средиземноморье"
Слово "Этруски" - это обратная калька со слов "Сардиния, середина" в смысле "середина Италии, Средиземноморье" при учете приставки "К" и перехода "
Т-ДОсмотрим слово "Этруски" используя словарь Н.Н. Вашкевича и его
(
Read more... )
siruta(ma) [сирута(ма)] (эст.) - тянуть, протягивать, вытягивать, простираться (напр., sirutas kaela pikaks - он вытянул шею; sirutas käe välja, et õuna võtta - он потянулся за яблоком; sirutage ennast välja! - выпрямитесь! распрямитесь!).
saar, saare, saart [саар, сааре, саарт] (эст.), saari [саари] (фин., ижор., водск.), sōr [сыр] (ливон.), suari [суари] (карел.), suaŕ(i) [суари] (людик.), saŕ [сарь] (вепс.) - остров, возвышение.
sorgere [сорджере] (ит.) - возникать, подниматься;
ser'ew, сэрей (муромск., эрз.) - рослый, высокий; sorga(ms) [сорга(мс)] (эрз.) - вставать, подниматься;
sirge [сирге] (эст.) - прямой, без изгибов и петель, плоский, гладкий (напр., sirge joonega mees - прямолинейный человек); sirkõa [сиркыа] (водск.) - прямой, стройный, длинный;
suur [суур] (эст., ижор.), suuri [суури] (фин., водск.), šuuri [шуури] (карел.), sūŗ [сур] (ливон.), sur’ [сурь] (вепс.), suuŕ(i), сууръ (людик.) - большой, огромный, великий;
шуйра (ингуш.), s,u’yra, шуьйра (чечен.) - широкий, обширный; шийрал, шорал, шерал (ингуш.) - ширина; шийрахь (ингуш.) - шире, больше; шер де (ингуш.), s,ordann, шорданн (чечен.) - расширить, увеличить; шортта (ингуш.), щарда (абх.) - много; шердаь (ингуш.) - расширенный; шерденна (ингуш.) - растянутый;
зур (тат.), ҙур (башк.), зор (каз.) - большой, крупный, великий, старший по возрасту; зурайту (тат.) - увеличивать, увеличить; зураю (тат.) - увеличиваться, расширяться, расти, взрослеть; зурлау (тат.) - возвеличивать, оказывать почести, восхвалять, превозносить; зурлык (тат.) - величина, размер, объём, величие, солидность, авторитет;
См. далее: царь: https://anti-fasmer.livejournal.com/100965.html
См. царь. https://new-etymology.livejournal.com/20544.html
Reply
Leave a comment