Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
viakviak
Мой комментарий к записи «Прямой перевод: Temple(темпл`англ:храм,висок)» от viakviak в lengvizdika
Nov 04, 2023 21:51
В тему:
Терем - это тюрьма
Слово "строить" - это калька со слова "строИть" в смысле "страивать" как технология кладки кирпичей где один кирпич кладется на два других
Слово "Тюрьма" - это обратная калька со слова "мертвый"
Слово "Смерть" - это калька со слова "смирить"
Слово "Trauma"(трОма`англ:травма) - это обратная калька с русского слова "омертветь" в смысле "омертвение тканей тела"
Английское слово "Terminal"(англ:смертельный) - это обратная калька с русского слова "мертвый" в смысле "окончательный, конечный"
Слово "Mortar"(мОрдэр`англ:миномет) - это калька с русского слова "мёртвый" в форме "мертвирующий" в смысле "умертвляющий"
Три - применяет числo "пи" (3 ~ 3.14): окружение, окружать, сворачивать, у(с)траивать, строить, упорядочивать, ряд
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий
Leave a comment
Previous post
Next post
Up