Офисные рокировочки в Японии. Часть 1.

Oct 17, 2019 21:08

Жизнь удивительная штука. Никогда не знаешь, что она тебе готовит.



Япония во всех смыслах стабильная страна. Цены в магазинах почти не растут. Поезда ходят по расписанию. Салариманы десятилетиями работают в одной фирме. В апреле зацветает сакура, в конце ноября наливаются красным листья кленов. Все идет своим чередом, меняются только гаджеты и наряды на манекенах.

Кажется, строить планы на будущее здесь -- проще простого. Как бы не так.

В июне в нашей компании случилась реорганизация. Внезапно. Будто торнадо пролетел по офису и разбросал народ в рандомном порядке -- одного отбросило к окну, другого к двери, а третьего усадило в центр опен-спейса.

Карьерные лифты в японских фирмах ездят со скрипом, а поддерживать боевой запал сотрудников надо, поэтому горизонтальная мобильность, то есть переброска солдатика на новые фронты бумажной работы, дело обыденное. Позанимался Танака-сан продажами лет пять, повышать рано, а вдруг завоет со скуки и свалит, двинем-ка его в маркетинг или еще куда. Работала Марико над проектами в Европе, пусть теперь приложит знания и опыт на китайском рынке -- ничего страшного, что она не знает мандаринского, английского ведь она тоже не знала да как-то освоилась.

В мае прошлого года я вышла на работу в новую компанию. В отдел веб-маркетинга. Cпустя полгода большой босс попросил подготовить аналитический доклад, обзор рынка и конкурентов. Так ему понравились мои рекомендации, что он показал доклад всем тим-лидерам.

- С цифрами у Анастасии все очень хорошо, -- провозгласил начальник на собрании. -- Аналитическое мышление. Сразу видно, Цукуба.

Через месяц меня перевели в отдел оптимизации доходности.

Финансового образования у меня нет. Я, конечно, окончила Высшую школу экономики, но по специальности мировая политика, что от управления доходами далеко. В общем, одной лишь фразы "она сильна в цифрах" из уст главы департамента хватило, чтобы отправить меня в другой угол опен-спейса. К циферкам, ага.

Первые пару месяцев я, мягко говоря, страдала, а потом втянулась и даже циферки полюбила.
Думала, ну теперь все, оставят меня на пару лет в покое.

В июне случилась масштабная реорганизация. Cотрудников перетасовали, как карты в колоде, и разложили замысловатым пасьянсом.

- У некоторых из вас кардинально поменялись обязанности. Многим придется заново учиться! Практически с нуля. Но ничего, мы всех подтянем! --  продекламировал начальник на утреннем собрании. -- Я решил создать комитет по образованию внутри компании. Задача комитета -- повысить уровень знаний сотрудников и развить у них недостающие навыки. А председателем комитета я назначаю...

Он взял в руки маркер и написал мое имя на доске.
-- Анастасия-сан в нашей компании всего год, но она очень ответственная. Окончила Цукубу, поэтому знает, что значит усердно учиться.

Я смотрела на начальника во все глаза, а коллеги ерзали на креслах, похмыкивая.
Циферки естественно никуда не делись. Задачи комитета шли довеском к ежедневным обязанностям. Весь следующий месяц коллеги обращались ко мне "председатель комитета" и хихикали. Мне было не до смеха.

Я думала, что двину коня. После реорганизации несколько человек уволились, не справившись со стрессом от привалившей работы. Остальных, еле живых и угрюмых, я гоняла по мастер-классам и лекциям.

- В офисе стало темно, -- сказала как-то коллега в курилке.
Психовали даже тим-лидеры: они во всю хлопали дверями и орали друг на друга в переговорной. Менеджеры-старожилы были не в восторге от реорганизации -- новые подопечные нифига не умели и энтузиазмом не блистали.

В конце июня меня окликнул замначальника отдела.
- Тебе нужна виза на Гуам?
- Что простите?
- Виза на Гуам?
- А зачем?
- Да просто... Мы планируем путешествие командой.
- До 45 дней могу находиться без визы, -- ответила я.
- Отлично! -- замначальника широко улыбнулся и скрылся в переговорной, где тим-лидеры орали друг на друга.

В конце рабочего дня меня вызвал самый главный начальник.
- Наверное, ты заметила, что многие увольняются. В некоторых командах не хватает людей. Работников с хорошим английским у нас мало. Только ты и Норико-сан, но ее перевести нельзя, она тим-лидер. Вот такая ситуация. С понедельника ты в гуамской команде. Отличный рынок, огромные цифры. Большое поле для деятельности, простор!

Я была в шоке. Гуам в мои планы не входил. Гуам мне был глубоко неинтересен. Я не знала о нем ничего -- лишь, что там есть американская база и куча японских туристов. Меня бесило, что никто не спросил, хочу я им заниматься или нет. Меня бесило, что снова придется начинать с нуля. Изучать рынок с самых основ. Налаживать связи с десятками новых людей. Меня вымораживало одно то, что в докладах все цифры в долларах, а не в иенах, что сам формат докладов другой. И вообще все другое. Новый тим-лидер, новые коллеги, еще и мужики одни. Почти брутальные. Сидят, смотрят исподлобья в мониторы.

- Как тебе Гуам? -- спросил главный босс спустя месяц.
- Я в шоке, - честно ответила я. - Ничего не понимаю. Это другой мир.
- Ничего-ничего. Ты быстро освоишься. У тебя и с цифрами все хорошо, и с английским, да еще и диплом Цукубы. У меня большие ожидания!

Мои ожидания были на нуле, если не в минусе. Я смотрела в доклады, а цифры никак не сходились в один стройный паззл. Мужики всё так же пялились в мониторы, и казалось, что экселевские таблицы открывают им чудеса.

Впервые за долгие годы, если не в жизни, я чувствовала себя беспросветной тупицей. Это было невыносимо. Но еще невыносимее было то, что остальные меня тупицей не считали и ждали звезд с неба.

Пора собирать чемоданы, решила я в начале августа. Пора валить.
Написала заявление на увольнение.

О том, что было дальше, расскажу в следующий раз.

А вы меняли резко сферу деятельности? Вас переводили в другой отдел / другой город / другую страну?

личное, салариманское, Япония

Previous post Next post
Up