Игра в классику

Mar 26, 2012 16:17

Однажды при мне две совершенно трезвые, жутко возвышенные барышни, из тех, которые дышат исключительно духами и туманами, ожесточенно дрались, выясняя, кто круче - мистер Дарси или мистер Рочестер. Я подошла уже к концу, кха-кха, оживленной дискуссии, потому что обязательно бы вмешалась. И наставила бы синяков фанатке Рочестера. Потому что я как ( Read more... )

о вечном, любимое, Я ЛЮБЛЮ ВАС!, роль муз

Leave a comment

jenny_sparrow March 26 2012, 13:49:19 UTC
>>>Любить Рочестера и Дарси одинаково невозможно, именно поэтому я не встречала ни одной девушки, которая любила бы Джейн Остин и Шарлотту (вместе с Эмили) Бронте одновременно

Ну вот мне нравится и Мистер Рочестер, и Мистер Дарси, хотя Дарси всё-таки больше потому что у него две руки на месте, а книгу Джен Эйр я люблю уж точно не меньше ГиП!..

Правда, я никогда не задумывалась о тех аспектах, про которые ты написала, я скорее улавливаю атмосферу (и вот к примеру картины, которыми ты описала ШБ мне больше по сердцу, чем картины ДО), и мне по сердцу и то, и то. Правда, ШБ у меня полностью сводится к Джен Эйр, потому что ничего больше у неё я не читала и не хочу. Остен же я прочитала почти полностью, только Persuasion и неизданное оставила на когда-нибудь потом, не сладкое.

Вообще, очень интересный пост, такой глубокий сравнительный анализ творчества, ты уверена, что ты инженер? ;)

Ах да, и мерси за рекламу. И за то, что "Джен Эйр", а не "ДжеЙн Эйр" :)

Reply

Отвечаю по пунктам) vertolet4itsa March 26 2012, 13:56:30 UTC
ты уверена, что ты инженер? ;)
Дааа) Я инженер по образованию и журналист по существу)

Я тоже ненавижу, когда пишут, что она ДЖЕЙН. Складывается впечатление, что роман люди не читали.

А вот мистер Рочестер кажется мне странным и неприятным, а Джен, несомненно, молодец. Но Дарси, Господи, это же Дааарси! Извините.

А "Убеждение" милая вещица) Не самый вкусный десерт, но милая.

За рекламу - совсем не за что, люди должны знать героем ЖЖ)
И спасибо за коммент, Саша)

Reply

Re: Отвечаю по пунктам) miss_candell March 26 2012, 14:14:07 UTC
Простите, пожалуйста, но я всегда пишу Джейн. Более того, это мое сетевое и почти что второе реальное имя, я знакома с его этимологией, и я пишу Джейн, потому что по-английски произносится Джейн, и никаких причин, чтобы писать "Джен" нет. Jen писалось бы скорее так. А пишется-то Jane. Старый перевод Станевич именно такую транскрипцию предлагает и это дело привычки, но это устаревшая транскрипция. Ведь Маршак пишет "Джейн Беннет", а не "Джен Беннет", равно как и "Джейн Остен" а не "Джен Остен".

Reply

Re: Отвечаю по пунктам) jenny_sparrow March 26 2012, 14:21:28 UTC
Совершенно верно, это дело привычки и перевода, поэтому я не воинствую в этом вопросе, просто я страшно люблю придерживаться привычек и мне приятно, когда у кого-то они такие же :)

Кстати, заметила, что имя Jane или уменьшительное Jenny (как в моём случае), очень часто встречается как сетевое, прямо поразительно часто, даже удивительно, почему именно оно.

Reply

Re: Отвечаю по пунктам) miss_candell March 26 2012, 14:24:39 UTC
Понятно :) Просто я читала книгу неоднократно и пишу Джейн, я вот к чему :)

Не знаю, с чем это связано, меня в жизни зовут Яна а Яна это этимологически и есть Джейн (равно как и Жанна). Почему другие выбирают это имя, мне сложно сказать.

Reply


Leave a comment

Up