Myauk Phyu goes to the border

Mar 29, 2018 14:56


Вот уж не думал, что напишу это: такой кайф - просыпаться по будильнику!

Ага.

А всё потому, что в деревне я просыпался с петухами. Эти чудовища начинали орать где-то в четвёртом часу утра, и к шести часам организм уже не мог их игнорировать, в каком бы сонном состоянии ни находился. К тому же это было уже, в общем, ни к чему, потому что ровно в 06:30 из полуметрового рупора в соседнем монастыре начинали изливаться жизнерадостные мантры. А ч0 - нефиг спать...

Я всю свою жизнь был классической совой. И бирманская деревня насилует мою внутреннюю сову каждый божий день. Ох-ох... так можно и мутировать.

В общем, в янгонской гостиничке на третьем этаже старого дома в Даунтауне я уже вторую ночь спал нормально, и никакая падла мне не мешала. Разбудив администратора, который устроился на подстилке у стойки ресепшена, я напомнил ему о его обещании нанять для меня такси. "Ten thousand", - сонно покивал он, прикрывая ладонью широченный зевок. "Да нет проблем!" - отвечал я, суя ему десятку. Парень, кряхтя, навьючил на себя мой кейс с ноутбуком, и мы потопали вниз.

Выбравшись из переулка на улицу, мой провожатый принялся голосовать. Я, грешным делом, считал, что для меня вызовут такси к подъезду... но, в сущности, какая разница! Способ не важен, важен результат. Поймав, наконец, машинку, парень сунул таксисту несколько купюр (не мою десятку, не) и выдал тираду с какими-то инструкциями. Таксист немного пообсуждал с ним что-то, мы тронулись, и через полчаса были уже на территории автовокзала. Инструкции, как оказалось, были очень важны, поскольку центральный автовокзал Янгона, Aung Mingalar Bus Station, - это целый городской район. На спутниковом снимке видно, как к длинным ангарам, словно поросята к матке, приткнулось множество автобусов. Вот там, куда они приткнулись, - вход в офис перевозчика. Над каждым входом на большом щите - лого и название перевозчика на бирманском и иногда на английском. Здесь нет какой-то центральной кассы или окошка диспетчера, который мог бы направить тебя к нужному перрону. Тебе нужно чётко знать, кто тебя везёт, и тогда, теоретически, ты можешь найти свой автобус самостоятельно, - если, конечно, у тебя хватит терпения обойти всю эту огромную территорию, вглядываясь в надписи над дверьми.



Янгонский автовокзал. Точнее, его часть

У меня не хватило: когда, позже, я решил побродить по вокзалу, то смог осмотреть примерно половину территории. В общем, иностранцу тут непросто, особенно если ты сунешься сюда без подготовки, например, зная лишь пункт назначения. Скорее всего, ты всё-таки найдёшь искомое, но это будет нелегко. Однако мой таксист уже знал, куда мне нужно, и доставил меня к прямо к автобусу. Никаких дополнительных расходов я не понёс.

За дверьми обнаружилось помещение размерами примерно 6х4 - стойка регистрации и микрозал ожидания. Лавки, кулер с бесплатной водой. Одноразовых стаканов нет, есть металлическая кружка. Если у тебя уже есть билет, нужно его зарегистрировать не позднее получаса до отправления. Снаружи, на улице, тележки со всякой мелкой вокзальной фигнёй, съедобной и несъедобной. Меня заинтриговали местные картофельные чипсы (ни слова по-английски), потому что они были в прозрачной вакуумной упаковке. Чипсы были большие и гофрированные, почти как Lays, только почему-то местами в подгорелых пятнах. [Это второй интригующий момент: они же, вроде, в кипящем масле жарятся? Как тогда они могут подгореть?] Интрига заключалась вот в чём. "Как же так?" - подумал я. "Ведь если из упаковки выкачать воздух, то она сплющится, и чипсы сплющатся, и, соответственно, поломаются? И в чём тут прикол?" Загадка требовала разрешения, и я купил пакет.

Тяжела жизнь инженера. Инженерный склад мозгов лишает их носителя многих радостей жизни. Это я не про производителей чипсов, это я про себя. Потому что, как только в пакет попал воздух, чипсы осыпались. Вместо аппетитных гофрированных овалов я держал пакет с чипсовой крошкой. Вместо неожиданного приключения я получил скучно-ожидаемое подтвержение своей гипотезы...

Продукт оказался так себе. Ну, хотя бы картошка, не крахмал. Но неужели они даже при производстве используют масло, передающееся по наследству? С тем, что в уличных едальнях (да что в уличных - и в ресторанах, похоже, тоже) они пользуются несменяемым маслом для жарки, я уже как-то смирился. Ну, как смирился... сказал себе, что с меня хватит. Весь этот stir fried мне давно уже поперёк горла, и такого я больше не ем. Но аналогичный же подход в массовом производстве выглядит озадачивающе, ей-бо...

По здравом размышлении я не стал бронировать отели в Мьявадди / Мае Соте, потому что считал вероятность не успеть пересечь границу достаточно высокой, и ехал наобум. Это стало причиной забавной ситуации, о которой расскажу ниже.

Когда я планировал маршрут, специально выбрал трёх разных перевозчиков, чтобы потестировать их за одну поездку. [Забегая вперёд, скажу, что разницы в обслуживании почти нет.] В Мьявадди меня вёз GI Group Express на трёхосном длиннючем китайском Higer'е. Раньше я уже слышал, и моя собственная практика это подтвердила, что в бирманских экспрессах кондиционеры работают в режиме заморозки, поэтому без пледа или нормальной одежды там не выжить. К достоинствам GI Group Express я готов отнести то, что они, похоже, научились-таки регулировать кондиционеры, так что, хотя температура была ниже той, что я назвал бы комфортной, но за всю дорогу пледом я ни разу не воспользовался. Пассажирам предлагаются поллитровая бутылка простой воды, пачка влажных салфеток и плед. По пути - две остановки для перекуса.



Тот самый Higer

Моей соседкой оказалась беременная тётенька, жизнеутверждающе дышавшая чесноком и пытавшаяся угощать меня сырными крекерами. Её муж с карминовыми губами сидел одним креслом впереди нас, но желания поменяться со мной местами никто из супругов не выказал. Дядька жевал бетель и ему, думаю, и так было хорошо...

Выехали из Янгона на 18 минут позже графика, в Мьявадди опоздали на 51 минуту. Ещё один узелок на память о бирманских представлениях о расписании. Мои опасения насчёт слишком малого временно́го зазора оказались небеспочвенны.

Но пересечь границу я всё-таки успел.

Выгрузившись из автобуса, я принципиально отмахался от желающих меня прокатить байкеров, потому что решил так: не успею, так не успею, чёрт с ним, завтра повторю; но если я сейчас не проделаю весь этот путь самостоятельно, потом снова будет, как в первый раз... В запасе у меня оставался час, а до поста, как уверял навигатор, оставалось 760 метров. Единственное, что меня могло реально задержать, это большая очередь из желающих прорваться за кордон, но над этим я всё равно был не властен.

Граница в этом месте проходит по реке, так что посты с обеих сторон находятся у въезда на мост. С обеих сторон предусмотрены до десятка растянутых вдоль дороги окошек для оформления страждущих, но к двадцати часам, как я понял, остаются рабочими лишь по одному. Поэтому я немного затупил, пытаясь понять, нужны ли тут кому-нибудь вообще мои документы, или я просто пошёл на ту сторону? Мои метания привлекли внимание бирманца пролетарского вида с редкой порослью под носом (у азиатов вообще с растительностью на теле сложности, поэтому все усы, что я видел у азиатов, выглядели, на мой вкус, весьма смешно); я не знаю, кем он был - может, кем-то из персонала (хотя его одежда даже отдалённо не напоминала какую-либо униформу), а может, так просто сидел на ограждении, болтал с приятелем. В общем, он махнул рукой в направлении нужной двери, под номером то ли 6, то ли 7, и я наконец-то увидел людей в пограничной униформе.

Мне сунули бланк, который я без труда заполнил, сфотографировали (мужик несколько раз задирал камеру на ножке вверх, пока не поймал в фокус мою физиономию), шлёпнули выездную визу и попрощались. Пока я находился в комнате, никаких других желающих пересечь границу не появилось.

Выйдя на мост, я упёрся взглядом в того самого пролетария, который энергичными жестами приглашал меня за собой, в сторону Таиланда. Видимо, он решил, что бестолковая белая обезьяна без его помощи свалится с моста или сделает ещё какую-нибудь глупость. Не то чтобы мне был нужен провожатый... но я, конечно, не мог обидеть отказом такого дружелюбного парня. Так у меня появился спутник.

И мы направились через мост. Поначалу я пытался как-то подстроиться под его шаг и держаться рядом, но скоро мне это надоело; я плюнул на приличия и зашагал вперёд. Через пару минут я услышал, как он где-то там, сзади, как-то забулькал, а потом смачно так, от души, рассмеялся. Я на ходу оборачиваюсь в его сторону, мотаю башкой - чего, дескать, ржёшь? - а он руками изображает пантомиму, как я широко шагаю, а он не может меня догнать. Ну, я тоже похихикал из солидарности, а сам думаю:

- А чего ж ты хотел? Я же в брюках, а ты-то в юбке!

Вот так, с шуточками да смехуёчками, добрались мы до единственного работающего окна с таиландской стороны. Здесь была небольшая очередь, человек в пять-шесть. Как я понял, это были выезжающие. [Днём всё не так; днём чёткое разделение - выезжающие в одни окна, въезжающие в другие; и ещё есть подкатегории - вроде того, что отдельное окно для тайцев, отдельное для иностранцев, отдельное для мотоциклистов и др.] Круглая, как рыба-шар, тайка с миловидным лицом сунула мне сто раз мною заполнявшуюся въездную форму, и тут до меня дошло, что поскольку я не бронировал отель, то не знаю, что мне написать в графе Residence. Я оставил поле пустым, надеясь как-нибудь отшутиться. Девушка просмотрела мою анкету и вернула её мне, тыча пальцем в незаполненную графу:

- Hotel!

- Any hotel, any! - широко улыбаясь, я замахал руками, пытаясь изобразить, что в такой прекрасной стране я буду счастлив поселиться хоть под забором.

Девушка немного озадачилась, что-то сказала по-тайски, видимо, обращаясь к своим коллегам, посмотрела несколько секунд на форму и снова сунула её мне с предложением указать отель.

Я решил зайти с другой стороны.

- Я возвращаюсь в Мьянму, поэтому мне не нужен отель. Можно тут написать любое название.

- Вы сегодня возвращаетесь в Мьянму?

- Завтра.

- А до завтра вы останетесь в Таиланде?

- Ну да. [Интересно, а каким мог бы быть иной ответ?]

- Тогда напишите название отеля.

- Я не могу вспомнить название! Я хотел забронировать какой-то отель, тут рядом, но передумал, и теперь не могу вспомнить! Может, вы сами напишете?

Девушка снова по-тайски консультируется с коллегами и, судя по всему, они советуют ей не сдаваться.

- Я не могу это сделать. Вы должны написать сами. Вот у нас тут рядом (следует жест пухлой рукой) есть МяуМяуМяу резорт, напишите его.

Милая, ты и впрямь хочешь, чтобы я вот так, на слух, правильно воспринял, а потом ещё и правильно написал это ваше МяуМяуМяу-название? Моя морда изображает неподдельное страдание. Я даже не объясняю ничего прекрасной тайке. В смысле, словами. Я пытаюсь объяснить это лицом.

Я вижу, что она почти сдалась, но тут, на беду, её взгляд падает на моего провожатого, про которого я уже забыл. А он, как оказалось, всё это время маячил за моей спиной.

Делая властный жест в его сторону:

- Ты! Вот тут напиши отель! - и показывает пальцем в графу Residence.

Она правильно вычислила, что парень как бы со мной, но, похоже, пероценила его знание местности и, особенно, знание английского. Парень с готовностью хватает ручку, немного мешкает, - где тут нужно писать? - так что я тоже наставляю свой палец на злосчастную графу. И под прицелом двух пальцев, тайского и русского, мой нежданный спутник энергично в этой графе... расписывается.

Я вижу, как губы тайской красавицы вытягиваются в трубочку. Первую секунду она, похоже, в ужасе, но потом как-то нервически хрюкает, что должно означать, видимо, усмешку, и что-то быстро лопочет себе за спину. Реакцию её коллег я расслышать не успеваю, потому что она высовывается наполовину из окна и, энергично махая рукой влево, очень громко обращается к моему спутнику:

- Там! Отель! МяуМяуМяу резорт! Напиши название!!!

Парень, как я вижу, не очень понимает смысл этого мяу-мяу, поэтому я решаю помочь:

- Она говорит, что тут рядом какой-то резорт. Надо узнать название.

Ага, помог... Следовало сообразить, что я тоже говорю с ним по-английски...

Но в направлении ошибиться было невозможно, и парень послушно отправился куда-то в темноту. Девушка втянулась в своё окошко, и тут я вспомнил, как нам всегда говорили, что ни в коем случае нельзя допускать ошибки в иммиграционной форме. Ага. Видимо, это въезжающим простым смертным нельзя. А пограничникам - можно. Потому что завитушечную подпись бирманского пролетария тайская рыба-шар взяла и зачеркнула. Довольно небрежно, кстати.

Я отошёл от окошка в ожидании, пока вернётся с разведки мой провожатый. Девушка занялась очередниками, а я стал бороться с желанием посмотреть на часы. Интуитивно я догадывался, что время на исходе, но точное знание никак не улучшало ситуацию, поэтому было бы просто симптомом паники. А я ж не паникую, я все неприятности принимаю стоически, хе-хе. Поэтому я не смотрю на часы. Не смотрю на часы. Не смотрю на часы. Не...

И тут под свет ламп вынырнул мой провожатый. "Аллилуйя!" - воскликнул я, протягивая руку к какой-то бумажке, которую он протягивал мне. Окончание "аллилуйи" замёрзло у меня во рту, потому что на бумажке не было ни одной английской буквы. Только тайские. Судя по размеру, это была визитка резорта. Судя по тексту, об иностранцах в качестве гостей они не мечтали.

Я посмотрел на парня. Выражение его лица было, наверное, таким же, какое было у меня. Охреневше-виноватым. Мы вместе, в два рыла, всунулись в окошко, и я отдал девушке бумажку. Она посмотрела на неё и снова хрюкнула. Похоже, её тоже начал пробирать юмор ситуации.

- Пожалуйста, напиши тут латиницей! - умоляюще мотал я пальцем над визиткой, - пожалуйста!!!

Рыба-шар издала какой-то особенный звук, что-то среднее между писком и пением кита, и рассмеялась, наконец, по-настоящему. Она довольно-таки зловеще смеялась и одновременно рассказывала что-то по-тайски себе за спину. И огромными печатными буквами, вылезавшими за границы поля, сама (!) вписывала в чёртову графу чёртово название - Ban Moei Resort. На каждой букве она делала интонационное ударение, как будто вбивала гвоздь. С каждым таким гвоздём мы с моим провожатым невольно слегка вздрагивали, завороженно наблюдая за процедурой, как будто это был приговор.

Не прерывая монолога, она бросила куда-то заполненную анкету, шлёпнула в паспорт въездную визу и отдала его мне. Я был свободен. Я успел!

Широко улыбающийся пролетарий радостно махал рукой в ту сторону, откуда недавно пришёл, и даже решительно выдернул у меня из рук кейс. Вероятно, благополучный исход дела сильно поднял ему настроение. Он, смеясь, что-то быстро рассказывал мне по-бирмански, и я, разумеется, его понимал.

- Ага! - хихикаю я, - ты вспомни, как в графе Residence расписался!

Парень умирает со смеха и в ответ говорит мне что-то, не менее смешное.

- Ну ещё бы, - откликаюсь я, - выручил, так выручил... ни одного английского слова!

Хахахахаха! - так и идём, и через пятьдесят метров мой провожатый сдаёт меня на руки администратору резорта. Я достаю десятитысячную купюру и отдаю её бирманцу. От души, брат! Давно я так не смеялся... Парень, улыбаясь, прикладывает руки к груди и исчезает во тьме, а я следую за администратором в свой номер.



Ban Moei Resort встречает новогодней иллюминацией

Ban Moei Resort встретил меня, почему-то, новогодней иллюминацией. А может, и не новогодней вовсе, а просто вот так создают гостям праздничное настроение... Не совсем понятно, в котором месте тут resort, поскольку ни пляжа, ни какого-нибудь спа-салона я тут не приметил, так же, как и бассейна, хотя бы... Ну да не будем придираться, резорт так резорт. Мне нужно было помыться и переночевать, что это место и обеспечило. Вода, правда, только комнатной температуры; водонагреватель наличествовал, но включить его мне не удалось. Кондиционер не регулировался, но, слава богу, его можно было отключить. Я давно уже, пару лет, как минимум, замечаю, что в Азии мне не требуется кондиционер. В отелях и других местах я стараюсь, по-возможности, их сразу вырубать. Что-то такое сделалось с организмом, что повышенная температура его не напрягает, а вот резкие перепады - таки да, напрягают. Но это, я считаю, удачная мутация: меньше проблем, выше адаптируемость...

Огорчил ВайФай. Нет, канал здесь широкий, со скоростью всё нормально. Но имеет место извращённый логин. Я, не ожидая подвоха, залогинился сначала со смартфона - ну, просто это было быстрее. А когда попробовал залогиниться с Буки, сервер мне сказал: "You are logged in already. Access denied!" Ну вот нахрена так делать?! Чёрт с вами, - думаю я. Разлогиниваюсь на смартфоне, снова пытаюсь залогиниться с Буки - и вижу ту же обнадёживающую надпись. То есть, там ещё и тайм-аут какой-то висит. Через час ничего не изменилось. Так что запостить свежую запись в журнал этой ночью мне не удалось.

Ночь обошлась мне всего в 500 бат, что было ниже минимальной цены, найденной в Букинге (и Ban Moei Resort, кстати, на момент моего визита там отсутствовал). Что-то мне подсказывает, что в этой гостиничке я не в последний раз...

Всё, спать, спать!

== Примечания ==
Myauk Phyu, မျောက် အဖြူ - "белая обезьяна", сленговое обозначение европеоида в Мьянме, аналог "фаранга"

myanmar, drab existence

Previous post Next post
Up