Бисер

Sep 22, 2007 17:49



Она: «Я, кстати, потрясающе делаю минет. Но ты об этом можешь только мечтать».
[Камера тут же поворачивается, чуть дрожа, в сторону девушки, но лица той не видно. Силуэт не в фокусе.]
Он: "Зачем ты это сказала?"
Она: "Не знаю. Правда, не знаю. Наверное, чтобы тебе стало неприятно, и ты разлюбил меня... Не знаю."
Он (через несколько минут, в голосе пустота и усталость): «Ладно, иди спать».
Она порывисто встает и уходит, зло хлопнув дверью. Дверь от удара толком даже не закрывается, позволяя свету тихо и рассеянно растекаться в комнате, заползать по стенам на потолок, сползать оттуда на пол, нахально трогая кровать со сбитыми простынями и мятыми подушками… Касаясь фигуры, лежащей ничком на ней в тишине. Добивая ночь.
[Камера, спанорамировав помещение, отворачивается от света и забивается, словно нашкодивший и скулящий щенок, в темный угол.]

Всё.

Любовь была красотой, бисером рассыпавшейся на ступеньках в кромешной темноте.
И бисеринки покатились - из красоты - молниеносно - в грязь.
Жизнь такая сумбурная, всего не поймаешь, не сфотографируешь в точности.
Можно сделать только слабенький абрис.
"Бисер" - агония. "Бисер" - абрис агонии чувства.
Несколько кадров, фиксирующих умирание любви.

Фото: William Ropp (c) & David Burdeny (c)

кардиограмма, cinématographe, осеннее, инцест, décadence

Previous post Next post
Up