Минутка лингвистики

May 01, 2019 20:45

Пришлось мне ради следующего поста (который возможно будет) разбираться в тонкостях немецкого языка касательно классификации скульптур. Оказалось, что немцы и тут верны себе, то есть все должно быть запротколировано и разложено по полочкам. Если у нас скульптура она и есть скульптура, под которой в музее будет написано мелкими для некоторых нечитаемыми буковками "хост, масло, бронза, гранит нужное подчеркнуть), то у немцев даже мелкие буковки писать не нужно. Skulptur это то, что вырезается из монолитного куска: дерева, камня... из чего там еще можно повырезать? А есть еще Plastik. Для неискушенного зрителя выглядит абсолютно точно так же, как и Скульптур, но если написано Пластик, это не значит, что произведение искусства Туалет не работает сделано из продуктов нефтеперабатывающей промышленности, а значит, что работа сделана из материала, который можно добавлять, наращивать: глина, бронза, штукатурка, папье-маше, говно.
Воистину говорю вам: язык отражает менталитет своих носителей.

дети разных народов

Previous post Next post
Up