Науково-популярна праця: Як балокають на Полтавщині.

Mar 17, 2015 15:02

Науково-популярна праця: Як балокають на Полтавщині.
Доповідачі: академік Разіньков, професор Велотолік
Філологи - люди неспокойні, дай їм постоянно шось дослідить. А в світі ж уже все досліджено-передосліджено стопісят раз. Навіть український суржик - і той. А як щодо такого цікавого явлєнія в українському суржику як полтавський діалєкт? Дак отож! Волєй судьби ми з колєгой являїмся прєдставітєлями цього направлєнія. Не будь ми філологами, ми взяли і дослідили це цікаве лінгвістичне явище. Чим воно прімічатільне? Ми вивели де-кілька основних правил. Самою більшою характерністю полтавскього діалєкта є закрите «А» і «Я» в наголошених складах, яке вимовляється майже як «О». (Не плутати з подонковським, де подібне чергування відбувається в ненаголошених складах). Наприклад: «балокать» (балакати), «смійоться» (сміятись). Для того, щоб зрозуміти сутність правильної полтавської вимови спробуйте проізнести ці слова вслух. Для позначення закритого «А» і «Я» колеги з Громадського телебачення пропонували ввести «А» та «Я» з двома крапками над ними. Ми ж з колєгою посовіщались, і вирішили, шо всьо-таки було б надьожніше ввести «О» з двома крапками над ним, шоб не виникало соблазна під час читання ляпнуть таку глупость як не закрите, а одкрите «А». Поскільки українська класична клавіатура не підготовлена до письма на полтавському діалєкті, ми з колєгою розробили написання закритого «А» / «Я» таким от простим образом - а іменно іспользуя подручниє срєдства: «О:». Наприклад; «тато:ри» (татари), «тро:ктор» (трактор). Вобщім так: закрите «А» / «Я» вживається в таких випадках: в наголошених складах, крім односкладних слів, і крім закінчень. Наприклад: «байо:н» (баян), «кацо:п» (кацап). Ще одне основополагающе правило - чергування «е» / «и» в ненаголошених складах, а саме: там, де за правилами має бути «е», треба казати «и», і навпаки (крім закінчень). Наприклад: «беки» (бики), «миханічний» (механічний). Так, для цього треба знати правила літературної мови, як знають їх жителі полтавського регіону, щоб говорити навпаки. Також західна частина Полтавської області, а також прилягающі до неї частини Черкащини люблять пом"якшувати «Л». Наприклад: «мольоко» (молоко), «тельиця» (телиця). М"яке «Л» взагалі не є признаком провінціальності, як прийнято вважати, скоріше навпаки, бо м"яким «Л» залюбки користуються всі слов"яни в Європі (і не тільки слов"яни). І ще одне. От ви кажете, шо в українській мові нема слів, які починаються на «и». Але тільки не в польтавському суржику. Там часто почуєш «инший» (інший), «Иліч» (Іліч). І взагалі, ніяке «і» в началі слова там особо не прівєтствуїться: «пидобідать» (підобідать), «пивніч» (північ), «ситро» (сітро). Часто бува речення починається зі слова «дак» в значенні «так». Наприклад: «Дак ти свиням вже дав?», або типічне: «Дак ти вже пидобідав?»
І шоб закрить пето:ння про польто:вський діалєкт, треба зазно:чить, шо ниво:жно, шо думаїте про те як бало:кають в Польто:вській області ви, гло:вне, шо ско:жуть пацани з Перьо:тина і Грибйонки.
Животрипещущий взірець польто:вської вемови ви знайдете у ніжепрівєдьонному аудіофо:йлі (для кро:щої якості пріобрито:йте будь-ло:ска ліцинзіровані зо:песі).

image Click to view

Previous post Next post
Up