текстовой разбор русского и английского вариантов подписанных заявлений Юлии Скрипаль

May 24, 2018 23:04

Поскольку сподобился и написал в комментариях текстовой разбор русского и английского вариантов подписанных заявлений Юлии Скрипаль, то решил, что негоже добру пропадать. Вот выкладываю.

Оригинал: I came to the UK on the 3rd of March to visit my father, something I have done regularly in the past( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

ext_2490069 May 24 2018, 19:35:11 UTC
Ни в свой дом, ни в свою страну девушка не вернется. Скорее всего, скоро мы узнаем что "Юлия и ее отец выбрали свободу и воспользовались программой защиты свидетелей."

Reply


yuchuhloma May 24 2018, 19:45:36 UTC
"лечение было инвазивным, болезненным и глубоко угнетающим."

Reply

novy_chitatel May 25 2018, 01:21:02 UTC
Письмо Юлии Старк

... )

Reply

jalynski May 25 2018, 02:58:52 UTC
:)

Reply

neitrino_v May 25 2018, 08:23:54 UTC
+

Reply


tabetorv May 25 2018, 03:13:02 UTC
Как человек, 20 лет живущий в США, соглашусь, что, похоже, оригинал англиский, а русский - это перевод

Reply


Leave a comment

Up