Опустошен, изжеван, как окурок,
И все-таки упорней, чем обет, -
Истрепанный предшественником Нурок:
«The boy is good. The book is very bad».
Зачем ему?.. Чужой язык - что крепость
Сорокалетнему: ее не окружить.
Не иллюзорна ли вся наша цепкость,
С которой мы хватаемся за жизнь?
И думаешь: вот так туберкулезный
Порой себе внушает аппетит,
А смерть уже своей косою грозной
Над согнутой спиной его звенит.
Зловеще нависающего мига
Не отстранить, не выползти из рва,
И нам нужна единственная Книга,
В которой есть об Иове слова.
Стихотворение впервые было опубликовано в русском журнале китайского города Харбин "Рубеж", № 46 от 10 ноября 1934 года. Нурок - автор известного в начале XX века учебника английского языка.