2 февраля. Иван Мятлев

Feb 02, 2023 13:02

АНГЛИЧАНИН

Иф ю плис,1 мистер Джон,
Вы скажит ту май 2 жон,
Я был немножко типси,3
Я гулял уф саду,
Я сказал гау ду ю ду4
Одна цыганка Жипси.5

Я ей руку давал,
Он мой деньги украл.
Я пошел уф полиция,
Мой беда объявлял,
Бат6 я не получал
Совсем, совсем джюстиция.7

Офицер уф квартал
Меня только ругал,
Лит из но8 деликатно!
Он сказал: "Ты дурак,
Ты пьян, как башмак!"
Ду ю мин итс9 приятно?

Я сказал: "Нот ат ол,10
Я имеет посол,
Он можна заступиться.
А не то так я сам,
Мистер квартальный, с вам
Готов в кулачки биться".

Он велел меня взять,
Мои руки вязать
И спать с будочниками.
Иф ю плис, мистер Джон,
Вы скажит ту май жон,
Чтоб он пришла с деньгами

И шейк хендс11 с офицер,
И уф эта манер
Ему дал деньги в руки,
И с такая систем
Отпускает, год дем,12
Меня он на поруки.

2 февраля 1843

1 If you please --прошу вас (англ.).
2 To my -- моей (англ.).
3 Tipsy -- подвыпивший (англ.).
4 How do you do -- здравствуйте (англ.).
5 Gipsy -- цыганка (англ.).
6 But -- но (англ.).
7 Giustizia --справедливость (итал.).
8 This is по... -- это не... (англ.).
9 Do you mean it's -- вы думаете, это (англ.).
10 Not at all -- вовсе нет (англ.).
11 Shake hands -- обменялась рукопожатием (англ.).
12 God damn -- черт подери (англ.).

1843, 2 февраля, 19 век, сатира, февраль, 2, шуточные стихи, Иван Мятлев, стихи

Previous post Next post
Up