Быков Собеседнику. Ответ Марии Захаровой

Mar 30, 2016 16:41



И внемлет арфе серафима
                     В священном ужасе поэт.

А.С.Пушкин - митрополиту Филарету (Дроздову)

Писать стихи для дипломата -
Почти как знать язык второй.
Он там обходится без мата,
Острит без грубостей порой,
Заметно лексику улучшив
В сравненье с уровнем дворов...
Писали так Леонтьев, Тютчев,
И Грибоедов, и Лавров.

Люблю изящество полемик,
Что ценят только старики.
Есть функций множество полезных
У поэтической строки!
Назло бессовестным пиндосам,
Где правит хитростный Барак,
Мы в мир гармонию привносим,
Когда пикируемся так!

Обосновать для вас несложно
Дворовый тон и грубый слог:
Да, с нами только так и можно,
Народ бы вас понять не смог.
Но вы же можете иначе!
Ваш стих натянут тетивой.
Мне поэтические матчи
Милей разборки сетевой.

«Мы не блестим», вы нам постите,
Томясь кокетливой виной.
Нет, вы блестите, вы блестите!
Блестите, как никто иной!
У слога вашего и вида
В России конкурентов нет,
И внемлет звучной арфе МИДа
...

Дмитрий Быков // "Собеседник", 30 марта 2016 года.

30, Собеседник.РУ, 2016, 30 марта, Дмитрий Быков, март, стихи поэтического обозревателя

Previous post Next post
Up