Набросаем былинного.

Nov 14, 2011 18:05

В Начальной летописи вроде как использовались тексты, имевшие хождение в устной форме.

Все ли славянские звуки явственно слышали норманоязычные русы и примкнувшие к ним греки?

А ну как Олег наш был в славянских рассказах не вѣщии, а и вовсе...

Read more... )

*rōþer

Leave a comment

Comments 6

dubadam April 3 2016, 19:05:27 UTC
а можно мне по праву двоечника глупый вопрос задать? кажись тут в одной статье два разных слова наблюдаютца. Гр. Наз., Жит. Феод. и т.д. - это цсл, соответственно имеем щщщщщ. А как летопись, дак др-рус, и где было цсл щщщщщ, ожидаемо имеем чччччччч (ну, на примерах статьи на картинке). Там где цсл горящщщщщий, там рус горючий, где цсл ркуще, там как известно Ярославна аркучи, не?

Тапер внимание, вопрос: в устной форме на каком языке имел хождение Олег щщщщщщий?

Reply

varthan April 3 2016, 19:27:15 UTC
ч как в Жит.Феод или ч как в Псков. суд. грам.?

Reply

dubadam April 3 2016, 19:35:34 UTC
ну я склонен и к тому, что чьш Жит.Феод - это щ, а шьч Пс.суд.гр. - это ч. Впрочем, Жит.Феод - это таки русский памятник, о чём свидетельствует надёжа, но по правилам игры он по-любому будет прицсленным.

я как двоечник могу как обычно ошибаться, но разве нет у нас с щщщщщим Олегом чего-то такого вящего в колене восходящем?

Reply

varthan April 3 2016, 19:55:23 UTC
Намекаете на (там же):


... )

Reply


dubadam April 3 2016, 19:44:45 UTC
а, да, забыл добавить

// не вѣщии, а и вовсе //

кажись как раз в тех местах, где в ходу было щщщщщщщщ, довольно часто ять не различали от юса малого, так что..

(впрочем сие надо проверить, но если я против обычного не ошибся, то это даёт какие-то штрихи к среде устного бытования)

Reply

varthan April 3 2016, 19:58:21 UTC
На самом деле я сильно сомневаюсь в наличии стандартов устной речи в тех условиях.
Но если хотите, сделайте расследование, я тут пас.

Reply


Leave a comment

Up