Иллюстрации к книге "Гайдамаки", Т.Г. Шевченко. 1886 г.

Nov 19, 2012 00:55

Иллюстрации к книге "Гайдамаки" Тараса Шевченко, выпущенной в 1886 году издательством Суворина. Рисунки были выполнены талантливым украинским живописцем Афанасием Георгиевичем Сластеном, который с поразительной точностью и душевностью изобразил ключевые моменты поэмы великого кобзаря.



Сини мої, гайдамаки! Світ широкий, воля, Ідіть, сини, погуляйте, Пошукайте долі.



Була колись шляхетчина, Вельможная пані: Мірялася з москалями, З ордою, з султаном.



Яремо, герш-ту! Хамів сину! Піди кобилу приведи, Подай патинки господині, Та принеси мені води.



А на ліжку... ох, аж душно, Білі рученята, Розкидала, розкрилася, Як квіточка в гаю.



«Одчиняй, проклятий жиде! Бо будеш битий, одчиняй!» Ламайте двері, поки вийде. Вікна посипались. Стривай!



«Не жартую, давай гроші!» «Де мені їх взяти? Ні шеляга! я панською, Ласкою багатий».



«Сідай же й ти коло мене». Сів та й обнялися. «Серце моє, крихто моя». Знову полилися.



Кропи його! отак! холоне, Мерщій же приском посипай! Що! скажеш, шельмо! І не стогне!



Ляхи пропали... чуть жива, Пропала з ними і Оксана.



Гетьмани, гетьмани, якби то ви встали, Встали, подивились на той Чигирин, Що ви будували, де ви пановали, Заплакали б тяжко, бо ви б не пізнали, Козацької слави убогих руїн.



Сю ніч погуляєм, Ляхів погойдаєм, Та так погуляєм, Що аж пекло засміється.



Задзвонили в усі дзвони, По всій Україні, Закричали гайдамаки: "Гине шляхта, гине!"



«Ні, погано... стривай лишень... Пиши Галайдою».



Питається у хлопчика: «Що, титаря вбили?» «Ба ні, дядьку; батько казав, Що його спалили.»



А серед базару, Стоїть Гонта з Залізняком, Кричать: "Ляхам кари!!"



Всі танцюють, - а Галайда, Не чує, не бачить. Сидить собі кінці стола, Тяжко, важко плаче.



«Признавайся! я все знаю, Де діли Оксану?» Махнув ножем. «Ховай Боже!» «Я тебе сховаю!»



"Я сирота, з Вільшаної, Сирота, бабусю, Батька ляхи замучили, А мене, - боюся.."



Аж ось ведуть гайдамаки, Ксьондза єзуїта, І двох хлопців. "Гонто! Гонто! Оце твої діти."



Через базар переходить, Став, розрива купу, Ляхів мертвих, шука когось, Нагнувся, два трупи.



Поклав обоїх; із кишені, Китайку виймає. Поціловав мертвих в очі, Христить, накриває.



Столітнії очі, як зорі, сіяли, А слово за словом сміялось, лилось; Як ляхи канали, як Сміла горіла... Сусіди од страху, од жалю німіли...



Могила Т.Г. Шевченко. 1886 г.

шевченко, история, россия, искусство, литература

Previous post Next post
Up