Дьявол в деталях...

Apr 10, 2010 18:33

По наводке проф. sl_lopatnikov

President Lech Kaczynski's death in a plane crash on Saturday, ...
Africasia

Poland in shock over President Kaczynski's death‎...
Deutsche Welle

Klaus shocked by news about Kaczynski´s death in plane accident‎...
Czech Happenings

И

Polish President Lech Kaczynski was killed...
CNN

President Lech Kaczynski and scores of other ( Read more... )

сми, русофобия

Leave a comment

(The comment has been removed)

chapaev69 April 10 2010, 16:31:42 UTC
Лопатников перепостил у Кузина, который заметил, что это синонимы. Что касается ВВС, то вот пожалуйста:
http://news.bbc.co.uk/2/low/europe/8612825.stm

Reply

varjag_2007 April 10 2010, 19:02:26 UTC
А, это любитель залететь раз в полгода и на какой-нибудь горячей теме всех пооскорблять и срач устроить.

Reply

chapaev69 April 10 2010, 19:04:45 UTC
Вы знаете, в исходнике говорилось о неоднозначности. Ну в том смысле, что лучше было бы заменить синонимом. А вот Лопатников об этом не сказал

Reply

nsavio April 10 2010, 20:51:13 UTC
Всё понял.
Больше не напишу у вас ни одного комментария.
Счастья в личной жизни и в жизни родной страны.

Reply

myelencephalon April 10 2010, 17:00:55 UTC
И далее жирным шрифтом: "President Lech Kaczynski and scores of other senior Polish figures have been killed in a plane crash in Russia".
Но тут можно предположить, что автор статьи не хотел повторяться и поэтому использовал перфект (Хотя почему не простое прошедшее? Наверное, подчеркивал, что статья написана в день крушения.). Хотя проблема с повторением слов в литературном английском не стоит столь осторо как в литературном русском, где синонимы практически всегда предпочтительнее повторов.

Reply


Leave a comment

Up