Догадывался, что абуладзевский "тоннель от Бомбея до Лондона" имел свой прототип, не на пустом месте выдуман. Потому как в соответствующих ведомствах буйствовал абсурд, но не креатив. Так, хранящаяся в моем семейном архиве расстрельная формулировка "японо-эсеровский шпион" - тоже наверняка не бред воспаленных чекистских мозгов, а отголосок какой-то реальной истории. И точно, не одному мне эта связь мифического тоннеля с реальным крымским телеграфом увиделась.
Класс! Про телеграфную линию через Крым вообще не знал! Дом 1937 года - действительно за гранью: такого смешения рационального модерна и сталинского стиля и придумать-то сложно, не то что построить.
По-моему "что-то парижское" есть во всех больших южных городах с хорошо сохранившейся застройкой :) Харьков, Одесса, Кишинёв - везде такие сравнения мелькали.
Я не собираюсь с Вами, а тем более с автором спорить. Мы прекрасно знаем кто и как и почему упоминал этот этноним. И в то же время мы прекрасно знаем зачем и почему автор его тут употребил. Я уж не говорю что называть тогда теперешних русских в этом контексте русскими и при этом украинцев оставить малоросами довольно абсурдно, ведь вы и сами говорите что тогда и великоросы и малоросы были русскими. Однако употреблять сегодня (даже в историческом контексте) этот этононим по отношению к украинцам так же глупо, как называть сегодня тогдашних азербайджанцев татарами (а именно так они указаны в переписи на которую ссылается varandej), а тогдашних русских мужиков великоросами.
Comments 54
Reply
Reply
;-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мдаа. С удовольствием который год читала вас. Но падать до такого уровня...
Reply
Reply
Reply
1. Изначально в тексте поста было: "русские (великороссы) тут жили равномерно и особенно в городах".
Слово "великороссы" Вы опустили.
2. "ведь вы и сами говорите что тогда и великоросы и малоросы были русскими"
Если Вам трудно воспринимать текст с первого раза, повторюсь:
"Таким образом, авторы, с одной стороны, пишут о существовании малороссов, с другой, включают их в состав русских".
В данном случае "авторы" - не я и не Варандей, а исключительно сотрудники, составлявшие словарь. :)
Кроме того, сообщаю, если в предыдущем сообщении Вы этого не заметили, что слово "малороссы пишется с двумя "с".
Получается, что неуказание в скобках того общеизвестного факта, что малороссы - это украинцы, для Вас является сильной душевной травмой?
Reply
Leave a comment