Литературный анахронизм. «Голова профессора Доуэля» А. Беляева

Apr 08, 2015 11:16

Ниже представлены некоторые характеристики повести А. Беляева «Голова профессора Доуэля», которые я выделила по ходу чтения книги.

1. Антинаучность.

Сейчас очень сложно говорить, что послужило толчком к написанию повести. По словам автора, дело обстояло следующим образом: «Могу сообщить, что «Голова профессора Доуэля» - произведение в значительной степени... автобиографическое. Болезнь уложила меня однажды на три с половиной года в гипсовую кровать. Этот период болезни сопровождался параличом нижней половины тела. И хотя руками я владел, все же моя жизнь сводилась в эти годы к жизни «головы без тела», которого я совершенно не чувствовал: полная анестезия. Вот когда я передумал и перечувствовал все, что может испытать «голова без тела».

Да, в то время живо обсуждались знаменитые опыты доктора Брюханенко, который пытался поддерживать жизнь собачьей головы без тела, но без особого успеха.

Видимо, и то, и другое могло послужить толчком к написанию книги. Тем не менее есть множество «но».

Конечно, в фантастической повести не должно быть детального изображения научных опытов, однако автор опустил немалое число звеньев в описании оживления трупов. Конечно, Беляев не должен (да и не мог) раскрывать секреты воскрешения из мертвых, однако автору, на мой взгляд, следовало бы лучше познакомиться с биологическими и физиологическими особенностями человеческого тела. Я делаю вывод, что «Голова профессора Доуэля» - не научно-фантастическая повесть, а развлекательная фантастика без привязки к науке.

2. Сюжетные нестыковки.

Артур Доуэль и Арман Ларе пытаются выкрасть Мари Лоран из психушки, причем, собираются это сделать без шума (!). На этом условии строится их план дальнейших действий по разоблачению доктора Керна. В реальности похищение заканчивается перестрелкой. Получается, что план летит к чертям. Однако Беляева это уже нисколько не заботит, он об этом даже не вспоминает и продолжает вести свое неспешное повествование.

3. Незавершенность некоторых сюжетных линий.

Мне действительно было жаль только одного героя - певичку Брике. Беляев просто про нее забыл. В последнем действии вскользь упоминается ее желтое печальное лицо. Она - снова только голова и снова без тела. И что? Ни-че-го! Читателю приходится додумывать сюжет за автора: если доктор Керн застрелился, то, значит, некому будет сделать Брике полноценной. А как же Армен Ларе, испытывающий чувства к Брике? Кто его знает… Об этом история снова умалчивает.

4. Искусственность диалогов героев повести.

Вот что точно показалось смешным! Мне напомнило это театральную репетицию учащихся младших классов.

- А что ты там делал? (Искусственный вопрос на высоких нотах.)
- Я спасал принцессу из логова дракона! (Искусственный ответ на высоких нотах.)

Вывод. Мне сложно судить о советской фантастике. Мой опыт настолько скуден, что может оказать влияние на объективную оценку произведения. Однако интуиция мне подсказывает, что книга Беляева представляет собой неприятный литературный анахронизм.



книги, надоело, фантастика, рецензия, литература, Беляев

Previous post Next post
Up