навеяно постом у
sestra_miloмне английский вроде бы не трудно давался. писать, читать. писать больше, так как слова и грамматику и все правила я ощущала как бы математическими привалами, и тогда легко. но говорить или стих какой-нибудь выучить, это было невыносимо. потому что при произношении надо ведь кривляться, нельзя произносить английские слова по-русски. и вот это кривлянье казалось мне невыносимым, это ж как надо воображать из себя что-то, что бы правильно все произносить! тьфу! это жутко противоречило моей естественности.
ну и учителя менялись постоянно. хорошего мало.
когда я первый раз говорила с настоящим англоговорячим, я ни слова не понимала, и сама ничего сказать не могла. но когда мне писали только что сказанное на листочке, я сразу же все понимала. так и пошло. слова узнавались легко.
с немецким было легче.
а теперь французский очень хочется!
а кстати, я даже начинала учить иврит, могла читать и немного говорить. там было легко, с произношением. ну читать без гласных трудновато. много смешных приятных слов. сейчас все забыла. помню только ма нишма, ма шимха и тальмида това.