Czerwony kapturek

May 09, 2007 00:40

експансія червоної шапочки триває!!!
теперка червона шапочка - ПОЛЬСЬКОЮ (перекладачка авторитетно заявляє, що всі претензії та пропозиції щодо перекладу висловлювати їй)

неймовірно захоплюватися finezja

Czerwony kapturek nazywano czerwonym kapturkiem nie dlatego, że ona lubiła nosić czerwony kapturek. Oprócz czewonego kapturka zimą ona wkadała ( Read more... )

казочка, чш, переклад, мови

Leave a comment

andrew_minch May 8 2007, 21:01:22 UTC
Ты супакоішся калі-небудзь?? Ці ты жадаеш перакласьці на ўсі эўрапейскія мовы?? =)))

Reply

valcury May 8 2007, 21:03:23 UTC
та ж всього тіко три переклади.... у взагалі, у мене прокинувся талант проект менеджера... :)
біоруську версію читав?

Reply

andrew_minch May 8 2007, 21:26:44 UTC
Канешне. Якая мова наступная?? Давай каго-ніць папросім на ідзіш перакласьці =)))

Reply

valcury May 8 2007, 21:29:25 UTC
серед моїх ресурсів немає відповідного перекладача.
:(
а мови...
поки що то таємниця

Reply

diversey_ua May 9 2007, 00:32:36 UTC
недобалкана попроси

Reply

zmila May 10 2007, 13:06:49 UTC
andrew_minch May 11 2007, 01:03:12 UTC
Дзякуй. А ці можна зараз спасылку на што-небудзь, дзе мона вывучыць/прачытаць/перакласьці эспэранта?? Заўсёды было цікава, няўжо гэта "самая простая мова"??

Reply


Leave a comment

Up