Цитатник Англофила - 50: как в Британии премьер-министр и лидер оппозиции отвечают на вопросы

Apr 16, 2015 20:35

Сегодня президент России Путин провел традиционную "прямую линию". Как сообщают, число обращений к Владимиру Путину превысило 3 миллиона. В течение программы, которая продлилась около четырех часов, Путин успел ответить на 74 вопроса. Без сомнения, впечатляющее действо! Не сомневаюсь, 84% (или уже больше?) российских людей остались удовлетворены ответами своего президента и получили адекватные ответы на свои насущные вопросы. Принадлежа, к своему сожалению, к 16% меньшинству, я, увы, не в состоянии разделить эти высокие чувства.

Так что, как у меня водится в цитатной рубрике, привлеку внимание своих френдов - любителей английского языка к похожему, по формальным признакам, действу, но в Альбионе. 7 мая в Британии - всеобщие выборы. 26 марта в рамках серии предвыборных дебатов в прямом эфире телеканалов Channel4 и Sky News премьер-министр и лидер консервативной партии Дэвид Кэмерон (David Cameron) и лидер оппозиции и лейбористкой партии Эд Милибэнд (Ed Miliband) отвечали (по отдельности) на вопросы известного тележурналиста Джереми Паксмана (Jeremy Paxman), а также на вопросы аудитории (подобранной так, чтобы отразить весь спектр политических предпочтений населения - с учетом его распределения по возрасту и некоторых других факторов) - модератором выступала популярная ведущая Sky News Кэй Барли (Kay Burley).

Прежде всего, видео с ударными 10-ю фрагментами этого мероприятия - советую, по возможности, посмотреть эти четыре минуты всем, даже если вы с английском не на дружеской ноге - чтобы понять (хотя бы по тону, интонациям, жестам и прочим невербальным факторам), как идет общение журналистов и обычных людей с первым лицом страны (и возможным после выборов первым лицом).

image Click to view



Следующее видео - полная, без изъятий, запись. В отличие от России, формат жесткий: Первые 20 минут - интервью Паксмана с Кэмероном; после пятиминутного перерыва (начиная с 25-й минуты видеозаписи) - в течение 18 минут Кэмерон отвечает на вопросы из аудитории. Еще небольшой перерыв - и начиная с 48-й минуты на вопросы из аудитории в мечение 18 минут отвечает Милибэнд. Последний перерыв - и начиная с 68-й минуты Милибэнд в течение 18 минут интервьюируется Паксманом.

image Click to view



Конечно, вряд ли есть смысл смотреть всю запись, если не имеется некоторого интереса (и знания) ситуации в Альбионе. Рискну, опять же, посоветовать, просмотреть, по крайней мере, первую часть - как Паксман в своей фирменной манере вел разговор с премьером. Более того, следуя традициям "цитатника", я ниже приведу полный транскрипт этого интервью. Ну а чтобы дать представление о манере, в которой это интервью велось, приведу пару типичных заголовков из газет: "Cameron mauled by Paxman grilling", "Stuffed by Paxo: How rottweiler Jeremy took Miliband and Cameron to task on...".

Конечно, Паксман (о котором у меня был когда-то специальный пост "Джереми Паксман - интервьюер-инквизитор", так что повторяться в своих оценках и впечатлениях не буду) - это сам по себе феномен (по неофициальной информации, его гонорар за эту программу составил £400 тыс.! - и не случайно: его имя чуть ли не большая приманка для зрителей, чем имена самых статусных политиков), и интервью с ним - нелегкое испытание для любого. Но сама манера жесткого разговора с политическими лидерами - это вполне рутина, и легких прогулок для политиков на телевидении почти не бывает, а в предвыборное время - особенно.

На российском телевидении, существующем в рамках "вертикали власти", Паксманов нет и быть не может. Увы, в этих "прямых линиях" не может быть и аудитории, сравнимой с британской. Зато - как результат - первое лицо страны выглядит в глазах своих сограждан значительно более внушительно, чем тот же Кэмерон (да и лидер какой угодно другой развитой западной страны).

Кто по итогам этих конкретных "дебатов" победил? Сразу по окончании программы на нескольких каналах бесконечным потоком шли оценки экспертов, журналистов, политиков. Очень скоро были обнародованы и результаты опроса общественного мнения: ICM/Guardian: 54% назвали победителем Кэмерона, и 46% - Милибэнда; YouGov: Кэмерон - 51%б, Милибэнд - 49%. А вот эксперты отдали некоторое предпочтение лидеру оппозиции. Возможно потому, что ожидали от Кэмерона лучшего выступления, а от Милибэнда - худшего. По общему мнению. Кэмерон так и не смог по-настоящему оправиться после первого же вопроса Паксмана, который был прицельно нацелен в самое слабое место: почему при всех декларируемых экономических успехах увеличилось число людей, которые обращаются за бесплатной пищей в т.н. food banks. В целом, оба лидера особо грубых проколов не совершили и могут быть довольны, что худо-бедно отстрелялись.

Транскрипт интервью Джереми Паксмана с премьер-министром Дэвидом Кэмероном

(фрагменты сгруппированы в смысловые блоки; для тех, кто будет читать, не смотря видео: многие ответы премьера заканчиваются на полуслове многоточием: это означает, что интервьюер прервал ответ.

PAXMAN: David Cameron, do you know how many food banks there were in this country when you came to power?
DAVID CAMERON: I don’t have the exact figures but I know that usage of food banks has gone up and there are many amazing volunteers who man those food banks and provide an important service.
PAXMAN: There were 66 when you came to power, there are now 421. 900,000 took food parcels last year, free food parcels. You talked about broken Britain and fixing it, you haven’t, it’s more broken now than it was.

PAXMAN: Could you live on a zero hours contract?
DAVID CAMERON: What many … some people choose a zero hours contract, for instance students, because they want the flexibility but what we did is … hold on a second, we outlawed, we were the first government to do this, the idea of exclusive zero hours contracts where you can only work for one business so we passed a law saying that shouldn’t happen but it is a myth.
Some people want to say that the jobs that have been created are all low paid jobs, that’s not true.
PAXMAN: Could you live on one?
DAVID CAMERON: I want to create a country where more people have the opportunity of the full time work that they want and …
PAXMAN: Could you live on a zero hours contract?
DAVID CAMERON: Look, that’s not the question, the question is …
PAXMAN: Well it’s the question I’m asking.
DAVID CAMERON: But the point is, some people choose a zero hours contract.
If you are a student for instance and you want to do some part time work, a zero hours contract can work for you, that’s why we haven’t outlawed them altogether.
What we’ve outlawed is exclusive zero hours contracts. No, I couldn’t live on one of those and that’s why we outlawed them.

PAXMAN: This is one of the things that people really find problematic about you and I’m going to be personal if I may for a second.
DAVID CAMERON: You can.
PAXMAN: It is that you would choose for example to appoint a man who oversaw tax avoidance as a Minister in your government, another rich person, that you would choose to appoint to the heart of government a rich newspaper editor whose newspaper hacked people’s phones, that you choose to defend a rich television presenter who thumps a colleague. Now what do you have in common with all these very rich people?
DAVID CAMERON: I think the aspersion you are trying to cast I think is completely ridiculous, what I have done for the last five years is lead a government that has got the economy growing, has got people back to work, has cut the taxes of the poorest people in our country. I’m not saying we’ve achieved everything we’ve set out to do but the country is immeasurably stronger

PAXMAN: One of your slogans last time, was that the country was overwhelmed in debt, overwhelmed was the word you used. How much money have you borrowed?
DAVID CAMERON: Well we have cut the budget deficit in half as a share of GDP.
PAXMAN: How much money have you borrowed?
DAVID CAMERON: Well look, the key thing is the amount of money you borrow every year, the deficit, that is down by half …
PAXMAN: Do you know what it is?
DAVID CAMERON: I know that we have borrowed a lot of money because the deficit adds to your debt every year.
PAXMAN: Do you know what the figure is?
DAVID CAMERON: Well you’re going to tell me, Jeremy, presumably.
PAXMAN: I am, it’s a mere £500 billion.

PAXMAN: My point is merely the chasm between what was said and what was actually done. Let’s take another one, let’s take immigration. You promised at the last election that you would reduce immigration to the level it was at in the early 1990s, tens of thousands a year. Do you know how many people you actually let in?
DAVID CAMERON: Immigration has not been cut to the tens of thousands.
PAXMAN: No it hasn’t, you failed.

PAXMAN: In the spirit of transparency, can you tell us where this £12 billion in welfare cuts is going to come from?
DAVID CAMERON: Well let me explain. We’ve said there is a £30 billion adjustment that needs to be made and the other political parties have voted for this too and we’ve said that breaks down to £13 billion that needs to be saved in government departments, £12 billion in welfare and five billion from cracking down on tax evasion and aggressive tax avoidance.
PAXMAN: Do you know where these cuts will fall?
DAVID CAMERON: Well we know that it is possible to make the savings in welfare like we made, we made 20 billion in welfare …
PAXMAN: I don’t want be rude but do you know and you are not telling us or do you not know?

PAXMAN: What do you think has been your biggest foreign policy disaster?
DAVID CAMERON: Other people I’m sure will highlight difficult things that we’ve had to deal with.
PAXMAN: Do you regret going to Libya and promising, you promised, you used the word promise, the people of Britain and France will stand by you as you build your country and your democracy, those were your words… Christians are being beheaded on the beach.
DAVID CAMERON: Well it hasn’t been possible to get the different Libyan parts of government together to get the warlords to put down their weapons but we are still trying even now with people out there, trying to bring that about but it has been, I accept, a very difficult situation.

PAXMAN: What would it take for you to vote no in a referendum on our continued participation in the European Union?
DAVID CAMERON: If I didn’t think it was in Britain’s interests to stay in the European Union I wouldn’t argue for our membership. I think the situation today is what we need is a reform of the European Union and then a referendum where the British people, not me but the British people watching at home, they have the choice in an in/out referendum by the end of 2017.
PAXMAN: By implication then, surely, our current membership is intolerable.

PAXMAN: One final point, you’ve said you are not going to stand for a third term, that means that a vote for Cameron is a vote, if you are successful, for Cameron as leader of his party and Prime Minister perhaps for two, three, four years, after which it’s Boris Johnson or George Osborne or Theresa May or Sajid Javid or Uncle Tom Cobbley.
DAVID CAMERON: If you vote Conservative I’ve said I will serve every day of a full second term...I think politicians do have a date by which they need to say well I think it’s time for someone else to take over. I’m not some person who thinks that you’re indispensable, we’re not indispensable and it’s important to remember that.

Власть, Полемика, Цитатник, Телевидение, Британия, Первые лица

Previous post Next post
Up