В последнем номере (№ 38, 29 сент., 2009) независимой российской научной газеты
"Троицкий Вариант" опубликован (как всегда, с подачи
nataly_demina) мой новый материал (тема была начата в той же газете в октябре прошлого года - см. пост
"Научная Деятельность и Формальные Индикаторы; Ранжирование Научного Вклада Разных Стран на Основе Импакт-фактора Цитируемости
(
Read more... )
Куда входят десятки русскоязычных журналов с практически нулевым импакт-фактором (средний - типа 0.1). Кстати, подозреваю, что ни в Турции, ни в Польше таких журналов нет.
Возможно, правильнее было бы эти публикации из анализа выкинуть и учитывать только англоязычные. Тогда число "русских" статей, увы, уменьшилось бы раз в десять, а вот их импакт-фактор превысил бы и швейцарский...
Reply
Мне - как интересующемуся этой тематикой - было бы очень интересно услышать, какие основания у Вас есть для таких (достаточно конкретных) оценок.
Reply
В реальных peer-reviewed J наш ин-т публикует в год 1-2 статьи, как правило, моих.
Публикации на англ. языке (в журналах с импакт фактором от 2 до 10) приносят мне в среднем 10-15 ссылок, на русском (в журналах с импакт фактором от 0.01 до 0.3) - хорошо если 1-2 (по данным Скопус).
Уверен, что так же дело обстоит в других медицинских ин-тах (просто пробив коллег оттуда через Пабмед). Не думаю, что другие науки РЕЗКО отличаются.
Reply
Спасибо.
Reply
В качестве анекдота расскажу, что я как-то принес статью в комнату, где располагались редакции двух "весьма уважаемых журналов". В одну редакцию сдал статью, на столе другого редактора (отсутствовавшего) по ошибке забыл неправленный черновик той же статьи. Через полгода из случайного разговора с ужасом узнал, что статья выходит в ОБОИХ журналах. Практически без рецензирования, без редактирования! На западе это не возможно.
Я - человек весьма затятой, интересного материала у меня очень много, писать некогда. Поэтому слабых, но проходных статей я просто не пишу, средние - пишу по русски, важные стараюсь сначала опубликовать на англ., потом продублировать на русском.
Бюлл. эксп. биол и медиц переводится на английский. Ссылок это всё равно не приносит. Другие не переводятся.
Reply
История с двумя статьями впечатляет :)
Reply
Reply
Китайцы - молодцы. Во-первых, реклама, а во-вторых - кто-нибудь да согласится. Список интересов журнала необычайно широк. Мне почему-то приходят емейлы с предложением посетить конференцию на тему взгляд и нечто - "The International Multi-Conference on Complexity, Informatics and Cybernetics". Кстати о китайцах. Моя жена помогает главному редактору некоего инженерного журнала. Рассказала уже много историй про то, как какая-нибудь китайская группа одновременно подала одну и ту же статью в два журнала (оба на английском). Иногда такое случайно вскрывается (два рецензента двух копий этой статьи обедали вместе). Часто посылают статью, которая только что опубликована в другом журнале (тоже на английском).
Reply
Reply
Русские журналы не учитываются?
Получают много ссылок на русские публикации?
Что-то еще?
При случае поинтересуюсь в ИППИ.
Reply
Reply
Ну дык если они привлекают внимание и получится, как я говорю.
Статей меньше, чем из Болгарии, а импакт - как у швейцарских.
Не так?
Reply
Reply
Leave a comment