Моя статья о показателях научной продуктивности разных стран в период 2004-08

Oct 04, 2009 14:25

В последнем номере (№ 38, 29 сент., 2009) независимой российской научной газеты "Троицкий Вариант" опубликован (как всегда, с подачи nataly_demina) мой новый материал (тема была начата в той же газете в октябре прошлого года - см. пост "Научная Деятельность и Формальные Индикаторы; Ранжирование Научного Вклада Разных Стран на Основе Импакт-фактора ЦитируемостиRead more... )

Статистика, Наука

Leave a comment

Уточнение (?) sgustchalost October 5 2009, 11:16:55 UTC
"опубликованных в учитываемых базой NSI международных научных журналах в период 2004-08 гг".

Куда входят десятки русскоязычных журналов с практически нулевым импакт-фактором (средний - типа 0.1). Кстати, подозреваю, что ни в Турции, ни в Польше таких журналов нет.

Возможно, правильнее было бы эти публикации из анализа выкинуть и учитывать только англоязычные. Тогда число "русских" статей, увы, уменьшилось бы раз в десять, а вот их импакт-фактор превысил бы и швейцарский...

Reply

Re: Уточнение (?) valchess October 5 2009, 11:41:27 UTC
Тогда число "русских" статей, увы, уменьшилось бы раз в десять, а вот их импакт-фактор превысил бы и швейцарский...

Мне - как интересующемуся этой тематикой - было бы очень интересно услышать, какие основания у Вас есть для таких (достаточно конкретных) оценок.

Reply

Re: Уточнение (?) sgustchalost October 5 2009, 12:51:39 UTC
Я - зав. лабораторией в медицинском НИИ среднего (для Москвы) уровня. Пишу отчеты своей лаборатории, читаю отчеты других. В год сотрудники ин-та публикуют многие десятки статей в журналах типа Вопросы вирусологии, Журнал микробиологии (ЖМЭИ), Бюллетень экспериментальной биологии и т.п. Все эти журналы учитываются в Pubmed, Scopus, Google scholar и т.п. На ин-т Томпсона я изнутри не глядел, но судя по тому, что он дает схожее число ссылок на меня, что и Скопус, он их тоже учитывает.
В реальных peer-reviewed J наш ин-т публикует в год 1-2 статьи, как правило, моих.
Публикации на англ. языке (в журналах с импакт фактором от 2 до 10) приносят мне в среднем 10-15 ссылок, на русском (в журналах с импакт фактором от 0.01 до 0.3) - хорошо если 1-2 (по данным Скопус).

Уверен, что так же дело обстоит в других медицинских ин-тах (просто пробив коллег оттуда через Пабмед). Не думаю, что другие науки РЕЗКО отличаются.

Reply

Re: Уточнение (?) sgustchalost October 5 2009, 13:01:47 UTC
Скажите, а что - не осталось сейчас приличных журналов на русском языке (по Вашей тематике)? Где был бы достаточно высокий уровень и серьезный отбор статей. То есть слабая статья публикуется на русском, а сильная - на английском? И второй вопрос - а эти журналы на русском, которые Вы упомянули, их переводят на английский потом? В свое время многие журналы переводились, хотя и с запаздыванием.

Спасибо.

Reply

Re: Уточнение (?) sgustchalost October 5 2009, 13:21:50 UTC
Перечисленные журналы (и еще пять-десять - у меня широкие интересы) считаются приличными. Слабые статьи (если не от начальства) - отсеиваются. Средние - проходят. Критерии отсева намного "либеральнее", чем в достаточно малорейтинговом зап. журнале.

В качестве анекдота расскажу, что я как-то принес статью в комнату, где располагались редакции двух "весьма уважаемых журналов". В одну редакцию сдал статью, на столе другого редактора (отсутствовавшего) по ошибке забыл неправленный черновик той же статьи. Через полгода из случайного разговора с ужасом узнал, что статья выходит в ОБОИХ журналах. Практически без рецензирования, без редактирования! На западе это не возможно.

Я - человек весьма затятой, интересного материала у меня очень много, писать некогда. Поэтому слабых, но проходных статей я просто не пишу, средние - пишу по русски, важные стараюсь сначала опубликовать на англ., потом продублировать на русском.

Бюлл. эксп. биол и медиц переводится на английский. Ссылок это всё равно не приносит. Другие не переводятся.

Reply

Re: Уточнение (?) sgustchalost October 5 2009, 16:23:08 UTC
Спасибо. Думаю, что режим работы в физике (в среднем) примерно такой же. Неплохие журналы переводятся на английский, масса других - нет, и сильные статьи посылают в журналы на английском. В свое время советские журналы по физике были очень сильны, особенно "Журнал Экспериментальной и Теоретической Физики" и "Письма в журнал экспериментальной и теоретической физики". flying-bear (http://flying-bear.livejournal.com/) говорит, что уровень первого из них безнадежно упал, второй еще держится. Было ли такие журналы в Вашей области, что с ними сейчас? Вообще - насчет количества статей и импакт фактора Ваше замечание, по-моему, очень существенно и может поменять всю картину, по крайней мере в некоторых областях. Вполне возможно, что нечто похожее происходит и в Китае, например.

История с двумя статьями впечатляет :)

Reply

Re: Уточнение (?) sgustchalost October 6 2009, 08:58:20 UTC
ЖМЭИ (журн. микробиологии, эпидемиологии и иммунологии) был сильным в СССР, аккумулируя имевшиеся достойные публикации в этих областях. Имел два вытекавших из этого серьезнейших недостатка - дозволенный размер статьи был очень маленький и задержка в публикации года два. В капитализьм не вписался: 1) лучшие аторы уехали; 2) зачем-то ушел из издат-ва Медицина в издательство, которое какую-то околопорнуху издает, в результате чего имеет дерьмовешую полиграфию и некачествнное доведение рукописей до публикации ( ... )

Reply

Re: Уточнение (?) sgustchalost October 6 2009, 13:16:16 UTC
Понятно. Возможно, он не вписался в капитализм еще и потому, что сильные оставшиеся ученые посылают хорошие статьи в журналы на английском? Что совершенно естественно, на мой взгляд. Наверное, сейчас сильный журнал "на национальном языке" - редкость. Может во Франции еще где последний остался.

Китайцы - молодцы. Во-первых, реклама, а во-вторых - кто-нибудь да согласится. Список интересов журнала необычайно широк. Мне почему-то приходят емейлы с предложением посетить конференцию на тему взгляд и нечто - "The International Multi-Conference on Complexity, Informatics and Cybernetics". Кстати о китайцах. Моя жена помогает главному редактору некоего инженерного журнала. Рассказала уже много историй про то, как какая-нибудь китайская группа одновременно подала одну и ту же статью в два журнала (оба на английском). Иногда такое случайно вскрывается (два рецензента двух копий этой статьи обедали вместе). Часто посылают статью, которая только что опубликована в другом журнале (тоже на английском).

Reply

Re: Уточнение (?) valchess October 5 2009, 13:10:45 UTC
Я могу с уверенностью сказать, что для Computer Science такого рода оценки совершенно неверны.

Reply

э-э-э ... в каких именно аспектах? sgustchalost October 5 2009, 13:25:37 UTC
Не пишут по русски?
Русские журналы не учитываются?
Получают много ссылок на русские публикации?
Что-то еще?

При случае поинтересуюсь в ИППИ.

Reply

Re: э-э-э ... в каких именно аспектах? valchess October 5 2009, 21:06:57 UTC
Нет сейчас возможности обновить мои представления для более конкретного ответа. Но в двух словах: российских академических журналов в CS очень мало, некоторые переводятся - никто их не читает и тем более не цитирует. Работ на английском в приличных международных журналах мало (без западных соавторов - очень мало), даже если только их учитывать, итог будет печальный, какая там Швейцария!. Все это отражает уровень CS в России.

Reply

Re: э-э-э ... в каких именно аспектах? sgustchalost October 6 2009, 09:00:59 UTC
"Работ на английском в приличных международных журналах мало (без западных соавторов - очень мало)"
Ну дык если они привлекают внимание и получится, как я говорю.
Статей меньше, чем из Болгарии, а импакт - как у швейцарских.
Не так?

Reply

Re: э-э-э ... в каких именно аспектах? valchess October 6 2009, 09:33:33 UTC
Нет, не так. В том-то и проблема, что и импакт как у болгарских. За очень редким исключением.

Reply


Leave a comment

Up