Развод "по-советски"

Oct 17, 2014 00:15

(один из эпизодов распада СССР; фельетон)

Как обычно всё произошло на тесной хрущёвской кухне.

- По корпоративам ходить понравилось? - рявкнул пьяный отец и одним ударом ноги выбил из-под матери табуретку. ( Read more... )

Политика, Мои сказки

Leave a comment

Comments 28

suhammer_2014 October 17 2014, 06:15:24 UTC
Сказки... В жизни это история выглядела бы совсем иначе) И жёнушка "побухивала" бы порядком, и бутылочку раскатали бы на двоих неплохо (а может и не одну) перед разборками, и детки совместные давно уже покуривают и пивком балуются да и по крупному интересы их ни маме, ни папе никуда не упёрлись... Совсем не ангелы, гопота... Ну уж какая есть... Да и при разводе друг у друга подворовывали... Да и с участковым переспала не раз... И вся жесть закона то лишь на этом и построена...
Так кого жалеть? Кого уважать? Жинку? Мужа? Участкового? Детей? В детском доме или колонии им будет лучше)
Вот она... Проза жизни... И никаких сказок...

Reply

val000 October 17 2014, 12:12:03 UTC
Так отож...

Reply

in_es February 21 2024, 07:43:27 UTC
Вы рассказываете другую историю. Но и так, как тут написано, тоже бывает.

Reply

val000 February 21 2024, 14:51:42 UTC
Эта история об Украине (Инна). Доня - Донбасс, Гера - Германия...

Reply


pavel_herc October 17 2014, 07:18:03 UTC
"рявкнул пьяный отец и одним ударом ноги выбил из-под жены табуретку"

первая же фраза такая корявая. Чей отец, кому жена?

Reply

val000 October 17 2014, 12:10:01 UTC
точно, это я в последний момент подправил. Сейчас исправлю обратно.

Reply


(The comment has been removed)

val000 October 17 2014, 12:09:05 UTC
Да уж с наивностью вот так бывает...

Reply

bp21 October 18 2014, 13:42:34 UTC
Я-то по наивности решил, что это аллегория Россия-Украина, но нет - не похоже.
Разве нет? как по мне, так да. Пусть и не на 100% совпадение в деталях.

Reply

val000 October 18 2014, 14:17:16 UTC
Какие там детали на одной странице :)

Reply


korpilyon October 17 2014, 12:45:10 UTC
Рассказ очень меня заинтересовал. Возникло довольно много вопросов. Например, как возникла идея написать именно этот рассказ. Случайных ведь сюжетов не бывает.
Мне кажется, что реплики мужа и жены временами не очень убедительны. Я имею в виду саму лексику. "Это же моё естественное продолжение" - могла сказать женщина одного социального круга, а "отпусти ребёнка, мурло" - совсем другого. Тут, мне кажется, либо делать акцент на том, что героиня нахваталась "умных фраз", по сути являясь простущкой, либо смягчать некоторые ругательства. Условно говоря, заменить "мурло" - хотя бы "скотиной". Впрочем, это всего лишь моё личное ощущение.
Замечательная фраза - " аккуратно перетянул дочь себе за спину".

Reply

val000 October 17 2014, 12:48:53 UTC
Так это-же фельетон :) Здесь людей вообще нет. Словом "мурло" я заменил, другое, поскольку мат запрещён, да и неприлично, но угадывается.

Reply

korpilyon October 17 2014, 13:07:34 UTC
Хм... Мне казалось, что в фельетоне-то как раз и важно показать живой человеческий характер. Видимо, тут дело в разном восприятии жанра)

Reply

val000 October 17 2014, 13:12:39 UTC
Так это как карикатура - смотря кого показывать. Для конкретных персон - да. Страны же предстают в самом необычном образе.

Reply


jageddin October 17 2014, 18:43:04 UTC
Как бывший участковый скажу, что очень ОЧЕНЬ жизненная история, увы...

Reply

val000 October 17 2014, 19:02:11 UTC
отож...

Reply


Leave a comment

Up