Нечасто увидишь в некрологе основанную на каламбуре шутку

Apr 15, 2016 19:28

Sir Mark Oliphant (1901-2000) - An obituary
He was not always successful, for when he ran short of money to complete the world’s most powerful accelerator for nuclear research, his project was mischievously referred to as the ‘white Oliphant’. He was however a brilliant scientist.
CURRENT SCIENCE, VOL. 79, NO. 7, 10 OCTOBER 2000

Не уверен, что эту шутку можно адекватно перевести на русский. Если бы это был вымышленный персонаж какого-нибудь романа, физика переименовали бы, например, в Слоуна, но реального сэра Марка не переименуешь.

P.S. Перед отправкой записи решил почитать биографию Олифанта. Оказывается, в возрасте 70 лет он оставил научную деятельность и стал губернатором штата Южная Австралия. Интересный виток карьеры для ученого такого уровня.
 

трудности перевода, физика

Previous post Next post
Up