Служба поиска авторов: кто придумал "прекрасное далёко"?

Mar 19, 2020 14:46

И вновь с вами "Служба поиска авторов цитат", которая расследует, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения ( Read more... )

цитаты

Leave a comment

Comments 34

oleg_dl March 19 2020, 12:03:13 UTC
"Вы совершенно правы, только не в этом вопросе" (с) Щербаков...
Как достаточно часто у вас бывает, в погоне за сенсационностью (оно же - хайп) заменили смысл. В для Гоголя "из прекрасного далека" - это сейчас, но из Италии, для Энтина "прекрасное далеко" - это тут же, в Москве, но в будущем... Разница принципиальна...

Reply

vad_nes March 19 2020, 12:09:42 UTC
Да, у Гоголя это понятие географическое, у Энтина - хронологическое, но и тот, и другой использовали одно и то же устойчивое словосочетание, придуманное Гоголем - "прекрасное далёко".

Reply

vchashu March 19 2020, 13:52:39 UTC
Тут слова просит т.Эйнштейн со свои замечанием, что "пространство и время образуют единый континуум, в котором одно может плавно перетекать в другое".

Reply

nict46 March 19 2020, 14:56:34 UTC
«Ваши глаза, как звезды ночи, будут отныне озарять для меня потемки будущего… и поведут меня в прекрасное далеко!…» Иван Шмелев, "История любовная" (1928). Это тоже географическое?

Reply


medvejenok_dima March 19 2020, 12:14:08 UTC
-Как ты полагаешь название "Голубой щенок" это случайность? Тем более, в оригинале, он вроде был черным?
-А ты погугль фотку Юрия Энтина.
-Да, похоже, не случайность!

Reply

sanchos_f March 19 2020, 23:35:55 UTC
Ничего, что он дважды женат?

Reply

sdelano_v_sssr March 20 2020, 14:33:56 UTC
В оригинале щенок был синим.
Во многих языках нет четкого разделения оттенков "синий" и "голубой".

Reply


anonymous March 19 2020, 13:47:19 UTC
Уверен, что и Гоголь это выражение подцепил откуда-то. Придумать совсем-совсем новое выражение очень трудно, и такое новое выражение поначалу неизбежно будет слышаться дико, противоестественно для языка, даже если потом станет общеупотребительным. А "прекрасное далёко" на слух вполне нормально, и при Гоголе было нормально, это значит оно уже присутствовало, циркулировало в языке.

Отдельно замечу, что песня эта очень вредная, при всём её высоком качестве (и даже благодаря ему). Это яд, который умирающая советская пропаганда впрыснула в мозги будущих поколений. Сколько молодых людей, не видевших СССР, проникнутся ложной мечтой о несбыточном благодаря этой песне?

Reply

vopros_veka March 19 2020, 14:02:45 UTC
Если бы Н. В. Гоголь заимствовал это выражение у другого автора, то этот факт отразился бы в НКРЯ.

Reply

anonymous March 19 2020, 14:29:03 UTC
Совершенно необязательно, живой язык, тем более такой развитый, как русский, невозможно охватить никаким описанием. Думаю, он это выражение не у автора, а из жизни подцепил, услышав где-то.

Reply

roquefort_tln March 19 2020, 19:02:47 UTC
ну то есть это выражение кто-то все же придумал.
Но вы уверены, что этот кто-то - не Гоголь?

Reply


(The comment has been removed)

anonymous March 19 2020, 15:15:08 UTC
А в чем разница? В произношении?

Reply

(The comment has been removed)

anonymous March 19 2020, 16:40:53 UTC
сказал человек у которого в графе имя стоит "chekay". По сути-то есть что ответить, или так и будешь регистрацией гордиться?

Reply


awander March 19 2020, 17:18:38 UTC
Кое что меня с самого начала цепляло в творчестве тов. Энтина. Очень грустная песня, особенно в ретроспективе. :((

Reply

vad_nes March 20 2020, 06:08:22 UTC
Классно )))

Reply


Leave a comment

Up