Журналист шедеврально скомпрометировал Аскариду с рынка

Jul 20, 2010 20:40

Как заметил мой внимательный друг, многие неправильно пишут простое слово «шедевральный», превращая его в «шедевриальный». Причина любопытной трансформации мне не совсем ясна, потому что на первый взгляд такой суффикс редко встречается, чтобы действовал закон аналогии. Единственное, что может объяснить прибежавшую и вставшую между корнем и ( Read more... )

лингвистическое

Leave a comment

Comments 4

tongue_sting July 20 2010, 13:44:29 UTC
спасибо))оказалось очень познавательным)

Reply


uzhevenie July 20 2010, 14:43:55 UTC
капроментировать :)

Reply


schoenst July 20 2010, 17:54:00 UTC
Лена, а вот "нов.-в.-н" капец непонятно. Ново-верхне-немецкий что ли? С утра протрезвею и с интересом прочту отгадку :)

Reply

v_shifonjere July 22 2010, 12:16:51 UTC
Помету честно скопировала из этимологического словаря Фасмера. Думаю, что твой вариант вполне трезв:)

Reply


Leave a comment

Up