Глава 3. Окончание

Oct 22, 2012 21:03

Глава 3. Продолжение http://v-m-zolotyx.livejournal.com/6979.html

***
Наутро посчитали и похоронили своих мертвых, их отпел поп, что плыл вместе с князьями. Стащили в кучу и трупы нападавших, их оказалось около семи десятков, по оружию и одежде при свете дня стало ясно, что это булгары.( Read more... )

врата, древнерусская тоска

Leave a comment

Comments 5

(The comment has been removed)

v_m_zolotyx October 23 2012, 06:43:04 UTC
Вообще, то они булгар. Всех половцев тут только одна -- Кончаковна. Половцы южнее, в степях, а по берегам Волги, вплоть до Оки -- так называемые теперь Волжские булгары.
Я старался упоминать их как булгар почаще, но, видимо, не читается. Кто-то из читателей их вообще татарами называл. Что с этим делать, пока не знаю. Разве что историческо-географический экскурс сделать, что-то вроде "Вот мы, а вот Мордор" :)

Reply

(The comment has been removed)

v_m_zolotyx October 23 2012, 15:32:56 UTC
А, спасибо, понятно. Ффух, а то я думал, что опять моих бедных булгар обижают! :)
Кончаковна да, волнует уже не одно поколение.

Reply


sanchos_f October 23 2012, 00:37:06 UTC
На рассвете три десятка воинов нашли уже на Оке, пять спрятанных стругов с небольшой охраной, там же захватили еще десяток пленных.
торжества -Давыд
услышат», - усмехнулс
Давыде, - мягко
лавколежанием .
а зубцы украшенных синими

«Дьяк аккуратно вычеркнул из грамоты буквицу i с титлом и вписал зело» - здорово, но я думаю, стоит сделать примечание. Не все поймут.

"Но Давыду пришлось отложить увлекательнейшую историю царя Александра на зиму - не успела кончиться брага, как брат Павел собрал дружину и велел выступать" - не понятно, кто в итоге пошёл с войском, а кто остался в городе, или оба пошли?

Reply

v_m_zolotyx October 23 2012, 06:53:16 UTC
Спасибо, поправил.
Я правильно понял, что второе и третья -- это дефис вместо нужного тире? Потому что "Давыде" -- это не опечатка, а звательная форма.
Про зубцы -- позор, следы другого варианта.

Примечания вообще есть в исходном файле, может, их отдельным постом вывешивать?

Оба пошли, дальше будет об этом.
Хотя, признаюсь, в летописи упоминается только старший в этом походе :)

Reply

sanchos_f October 23 2012, 07:13:48 UTC
Да, там оба раза - дефисы.
Просто, раз уж почти везде аккуратно расставлены тире - то дефисы в глаза бросаются. Впрочем, в Ворде их можно автоматом поменять по всему тексту.

Про зубцы - не позор, а совершенно нормальная глазная ошибка. Полностью их избежать невозможно.

Сам-то я не корректор, да и читаю не на ошибки отлавливая, а получая удовольствие от текста. Но если уж что-то глаз цепляет - то пишу.

Вывешивать ли примечания - это уж вы сами смотрите.
Понятно, что если по всем реалиям "с пометкой устар." примечания делать - то их получится не сильно меньше самого текста.
Но если термины незнающий человек легко найдёт поиском, то тут не сразу понятно, что искать.

Я понял, что пошли оба. Просто, в этом месте у меня создалось ощущение, что в тексте сказано немного не ясно, и это выбивает из погружения в текст, заставляет задумываться не о смысле, а о совершенно технической детали. Чуть перестроить фразу - и этого не будет происходить.

Reply


Leave a comment

Up