Вчера утром я купил в еврейском магазине "Kosherland" нечто, на упаковке чего было написано (по-словацки): PohánkaНо в этой упаковке были не поганки, и даже не мухоморы
( Read more... )
Пишут, что от корня pohan, "язычник". Забавно, что по-французски гречку называют sarassin. Это тот самый "сорочин", которого "в поле спешить", то есть попросту "араб".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment