В прошлое воскресенье наш протодиакон (я - просто диакон) в очередной раз читал Евангелие «под зачало», педантично обозначая интонацией голоса концы всех трёх чтений, но при этом второе «подзачальное» чтение начал без зачина в сноске («Рече Господь...» или «Во время оно...»), а читая просто с начала стиха - фактически с полумысли. И в соединении с предыдущим чтением получилась какая-та невообразимая ахинея... Сегодня посвятил время и нервы на объяснение - слава Богу, он меня услышал. А оправдывался тем, что его «так научили в академии»! (Вот во что верю без всякого сомнения.)
Меня моя церковная практика научила тому, что:
1) Чтение под зачало обозначает чтение двух зачал без интонационнго отделениях их друг от друга и по возможности без длинной паузы; при этом зачины в сноске внизу страницы читать обязательно.
1а) Исключение - только в случае, когда зачала двух чтений взяты из одной и той же книги и идут подряд. В этом случае чтение зачина из сноски не только не нужно, но и ошибочно - потому что обычно конец одного зачала и начало следующего - это во многих случаях одна и та же фраза. Если читатьс зачином, то эта фраза и звучит дважды.
*) Примечание: если есть только два чтения (например, дня и святого), и при этом должны читаться два зачала, идущие подряд, а/ зачин второго чтения произносить не нужно, но интонационно разграничить два чтения - необходимо (обозначив конец первого и дальше продолжая чтение без зачина).
2) Какие два из трёх чтений дóлжно читать под зачало - 1+2 / 3 или 1 / 2+3? В указаниях встречаются самые разные варианты. Я для себя сделал вывод, что группировать два чтения следует, так сказать, по смыслу: если два из трёх чтений - святым, то соединять нужно из (2+3); если два чтения - недели по,скажем, Воздвижении и Недели ряд, а третье святого, тогда 1+2.
Отцы-братья, кто усмотрит в моих практических заметках неправоту или ошибочность, очень прошу написать здесь.