Библия на церковнославянском для электронных книг (E-ink)

May 01, 2013 23:09

С удивлением обнаружил, что в интернете нет (не нашел) Библии на ЦСЛ для электронных книг E-ink под классические 6 дюймов ( Read more... )

книжная полка и полезные ссылки, Библия, богослужение: лекционарий

Leave a comment

dozzer73 May 1 2013, 19:37:05 UTC
Для Android все есть. Очень удобная программка там и перевод, и текст на ЦСЯ

Reply

luxphilosophiae May 1 2013, 19:39:14 UTC
Я в курсе. Сам пользуюсь.
Но есть такая штука, как электронные книги (E-Ink). И далеко не все они на Android.
Допустим, если надо читать много Евангелие на ЦСЛ, глаза устанут. Вот тут и удобна читалка.

Reply

raspak May 1 2013, 19:43:51 UTC
Нужно пользоваться с большой осторожностью. Сравнение с печатной Библией показывает существенные расхождения. Например Iилия заменена на Израиль, заметьте, даже не на "исраиль".

Reply

luxphilosophiae May 1 2013, 19:45:44 UTC
Ошибки и опечатки есть везде (встречал и в "официальных" изданиях). Кроме того, какого-то стандартного текста Библии на ЦСЛ просто нет. Есть вариации.

Reply

raspak May 1 2013, 20:09:04 UTC
Опечатки в тысяче мест - не смешите меня. Перечень этих опечаток давно известен - ноги у него растут из так называемого Российского Библейского Общества, проще говоря общества еретиков. Стандартом текста Библии является издание Ивана Федорова, первопечатника. Екатериниское издание (извод) повторило Федорова.

Reply

luxphilosophiae May 1 2013, 20:13:16 UTC
я вам не навязываю пользоваться этой программой.
Только повторюсь, что опечатки есть во всех печатных и электронных изданиях. Банальная вещь.

Reply

ustavschik May 1 2013, 20:44:50 UTC
Екатериниское издание (извод)
Ой. А где такое можно посмотреть?

повторило Федорова
Вот прям отвечаете, что так?

Reply

luxphilosophiae May 1 2013, 20:48:04 UTC
Современная Библия на ЦСЯ это и есть екатерининский извод (т.е. вариант).

Reply

ustavschik May 1 2013, 20:59:28 UTC
luxphilosophiae May 1 2013, 21:06:02 UTC
Извините, глаз замылился.
Разумеется, имелось в виду, что сейчас используется елизаветинское издание.

Reply

ustavschik May 1 2013, 21:11:06 UTC
Это предназначалось, конечно, не Вам, а нашему собеседнику, который с таким пылом рассуждал о стандартах, тысячах опечаток и еретиках в РБО. Думается мне, что человек, утверждающий, что никогда не существовавшее издание "повторило Федорова" (а Вы, думаю, знаете, о соотношении первопечатного текста и реального издания XVIII века), в рассуждениях о библейских текстах... э-э-э... несколько некомпетентен :)

Reply

raspak May 2 2013, 09:18:24 UTC
Под екатерининским изводом имелось ввиду то, что печатолось вплоть до 1917. Например в 1900г. Действительно елизаветинская библия отличается от федоровской, но только в части синтаксиса. Вплоть до 1917 в библии четко различались евреи, жиды, иереи и иудеи, а после 1917 везде пишут евреи. До 1917 церковь была церковью, а после - то церковь, то круг, то собрание. До 1917 израиль упоминался только 1 раз во всей библии, а после 1917 - тысячи раз. До 1917 был сын, а после - то сын, то бен и т.д.

Никоновский раскол имел в своем основании уточнение длины экватора, т.е. минута московской широты равна 1054 метра, а дюйм - соответственно 2,54 см для широты Москвы. Никоновский раскол не затронул текста самой библии, но несколько изменил богослужение.

Reply

n_p_n May 2 2013, 06:33:20 UTC
да, это было сильно сказано. Всем - по Библии Ивана Фёдорова. Как минимум - в храм, на аналой. Лучше - домой...

Reply

saag May 1 2013, 19:51:42 UTC
а где берут, не подскажете?

Reply

luxphilosophiae May 1 2013, 19:55:09 UTC
Называется Библия ЦС и Библиотека ЦС. Берут в Google Play.

Reply

saag May 1 2013, 19:59:03 UTC
принял!)

Reply


Leave a comment

Up