Да будет благословен кинотеатр "Аврора", который покупает спектакли британского проекта National Theatre Live. Благодаря "Авроре" я посмотрела сегодня "Макбета" с Кеннетом Браной.
"Макбет" - моя любимая не только трагедия, но вообще пьеса Шекспира. Фатум - это, разумеется, корневой элемент любой классической трагедии (начиная с греческой), как и попытка протагониста ему противостоять, но пророчество, которое сбывается не само по себе, а вследствие осознанного выбора героя - это особый случай. Кстати, в скобках замечу, что, готовясь идти на спектакль, я впервые решилась прочесть пьесу в оригинале - и только увидев, насколько много текстовых отсылок к "Макбету" у Джоан Роулинг (а "Гарри Поттера" я прочитала совсем недавно), я поняла, что сюжет с пророчеством тоже добуквенно повторяет шекспировский. Как все-таки полезно читать классику :)
Так вот, спектакль.
Первое, что поражает (и восхищает), - сценография. Там нет сцены, к которой зрители развернуты лицом. Есть две сцены друг напротив друга (одна, приподнятая, выглядит как молельня, другая - дощатая стена с дверцами и с балконом наверху), они соединены широким, огороженным низким забором проходом, который сам по себе выглядит как крест (есть два выхода за сцену). При желании в этой конструкции можно увидеть однонефную базилику, тогда сцена-молельня будет алтарной частью. Сам проход заполнен липкой грязью, по которой и ходят герои, а зрители сидят на четырех "трибунах" (по две с каждой стороны прохода). В кино это не чувствуется, но в такой ситуации зритель даже физически не пассивен: вместо того, чтобы смотреть прямо перед собой на сцену, он вынужден все время поворачиваться, как бы следуя за действием. Декораций нет практически совсем, появляется только кровать, на которой погибает Дункан, и стол со стульями для пира, на который приходит призрак Банко. Костюмы соответствуют эпохе и Шотландии. Можете посмотреть трейлер, в нем хорошо видно сцену, костюмы, грязь и даже дождь, который нещадно поливает актеров в открывающей сцене битвы:
http://www.youtube.com/watch?v=tDGLmOP3oLw Теперь о главном - об актерах и их персонажах.
Макбет. Кеннет Брана. Я раньше не видела его в роли, которая позволила бы оценить масштаб его таланта, - теперь увидела. Его речь такова, что я понимала каждое произнесенное им слово объективно непростого шекспировского текста. Его взгляд таков, что иногда начинают шевелиться волоски на руках. Его Макбет - очень земной, страстный (он кидается раздевать жену, едва перешагнув порог замка, даже зная, что нужно готовиться к приезду короля), верящий в пророчество так же, как верят в мифическую защиту те сотни тысяч православнутых, которые мучаются в очереди к состряпанным средневековыми трикстерами "дарам волхвов". Он, в отличие от Банко, не думает, не анализирует, он не способен. Он слепо верит в то, во что ему нравится верить, и готов теперь на всё. Он не столько совершает выбор, когда мечется ночью по замку, сколько пытается убедить свою совесть закрыть глаза на тот выбор, который сделал уже давно. Брана играет заведомо обреченного Макбета, обреченного еще до того, как он услышал ведьм. Но поскольку он слаб, ему страшно, до слез и до капающей слюны, и этот Макбет жалок в своей глупой и необдуманной жажде власти, которая ему в действительности-то и не нужна, а просто казалась такой привлекательной.
Леди Макбет. Алекс Кингстон. Эта леди Макбет - экзальтированная истеричка, которая и в помешательстве выглядит не лунатиком, а именно бесноватой. Ооо, она красива, горяча, она любит жизнь и она тщеславна. Для меня лично это не вполне удачная трактовка образа, поскольку там в действительности нет раскаяния и ужаса от содеянного, там просто оборотная сторона истерии.
Макдуф. Его играет темнокожий актер, что сильно подпортило мне впечатление. Нет, совсем не из расистских соображений, тем более что актер блестящий: когда он рыдает о погибших детях, комок подступает к горлу. Мне тут попытались объяснить, что это осознанный британский театральный прием - цветная слепота. Что зритель должен видеть персонажа, а не актера, а значит неважно, какого цвета актер. Это все было бы так, если бы леди Макдуф и сына Макдуфа не играли белокожие женщина и мальчик. При таких обстоятельствах, да с учетом фразы леди Макдуф о том, что она может найти хоть двадцать новых мужей, возникают явно не запланированные режиссером смыслы. Может, впрочем, я недостаточно хороший зритель )
Малькольм. О, для меня это откровение. Малькольм для меня всегда был второстепенным персонажем, он откровенно терялся на фоне Макдуфа. Но в этом спектакле Малькольм, бежавший из Шотландии в Англию сопливым перепуганным мальчишкой, вырастает к моменту встречи с Макдуфом в настоящего воина. Его глаза горят, он хочет не короны, но освобождения страны. Он - настоящий сын благородного Дункана. И веришь, что за ним пойдет десятитысячное войско. Для Макдуфа победить Макбета - это личное дело, а для Малькольма - дело государственное, даже несмотря на имеющийся личный повод для мести. И когда в самом конце Малькольм вскидывает в победном жесте меч, ты понимаешь - да, он король. Король-победитель. Ну и просто взгляните на его лицо:
http://ntlive.nationaltheatre.org.uk/people/24626-alexander-vlahos Ведьмы. Это страшно. Это действительно страшно. Дикие танцы, сумасшедшие глаза, неестественные голоса. Одна из самых страшных сцен - это второй визит Макбета к ведьмам. Когда слышишь их визг: Something wicked this way comes, видишь Макбета и понимаешь, что, действительно, something, а не someone. Две другие сцены, от которых разрывается всё внутри, это расправа над леди Макдуф и горе самого Макдуфа.
В общем, я еще долго буду обдумывать увиденное. Но удовольствие я получила не сравнимое ни с чем.